Re: Re: openldap 2.4.40-2: Please update debconf PO translation for the package openldap

2014-10-26 Thread Christian PERRIER
Quoting Ryan Tandy (r...@nardis.ca): > OK, I will. If I understood you correctly, fixing the PO files directly > would be preferred over running debconf-updatepo again and removing the > fuzzy markers? Yes, because nothing would then tell you that the fuzzy marker is introduced by the double spa

Re: Re: openldap 2.4.40-2: Please update debconf PO translation for the package openldap

2014-10-26 Thread Ryan Tandy
[For some reason I didn't receive your mail. Replying via the archive.] Christian PERRIER wrote: > You have two spaces after "rule that". This is very likely because in > the original debian/*templates file, there is a trailing space after > "that". > > I'd suggest removing it. Thanks for pointi

Re: DPN 2014/14 frozen. Please review and translate.

2014-10-26 Thread cjmannino
On Sunday, October 26, 2014 04:48:40 AM Cédric Boutillier wrote: > [ Please reply on -publicity list ] > > Hi all, > > We just finished the last bits of the > new issue of DPN to be released on Monday October 27, around 19:45 UTC. > As we haven't released an issue for several weeks, a lot of cont

Re: openldap 2.4.40-2: Please update debconf PO translation for the package openldap

2014-10-26 Thread Joe Dalton
there is also two spaces between: be unsafe bye Joe Danish Den søn 26/10/14 skrev Christian PERRIER : Emne: Re: openldap 2.4.40-2: Please update debconf PO translation for the package openldap Til: "Ryan Tandy" , debian-i18n@lists.debian.org Dato

Re: openldap 2.4.40-2: Please update debconf PO translation for the package openldap

2014-10-26 Thread victory
On Sun, 26 Oct 2014 10:21:44 +0100 Christian PERRIER wrote: > > #: ../slapd.templates:17001 > > msgid "" > > "One or more of the configured databases has an access control rule that " > > "allows users to modify most of their own attributes. This may be unsafe, " > > "depending on how the databa

Re: openldap 2.4.40-2: Please update debconf PO translation for the package openldap

2014-10-26 Thread Christian PERRIER
Quoting Ryan Tandy (r...@nardis.ca): > Hi, > > You are noted as the last translator of the debconf translation for > openldap. The English template has been changed, and now some messages > are marked "fuzzy" in your translation or are missing. > I would be grateful if you could take the time and