Grazie Marco.
sto studiandomi i file di configurazione libnss-ldapd, smb.conf,
smbldap_bind.conf e smbldap.conf e mi sono soffermato sulla necessità di
creare un ramo per le macchine nell'albero di directory, su cui credo di
avere un pò di confusione.
vi chiedo un chiarimento:
se ho capito
Mandi! stefano
In chel dì si favelave...
s 1. quale identificativo e quindi quale objectClass devo usare per
s identifcare i computers?
Oddio... sinceramente ho sempre usato smbldap-populate e non me ne sono
mai preoccupato. ;-)
s 2. per i pc windows che si autenticheranno tramite
il fatto è che devo inserire da zero gli utenti quindi creerò dei file
ldif per utenti, gruppi, macchine e volevo sapere se esiste una
objectClass ed un attributo appositi alla memorizzazione degli
identificativi delle macchine.
Non mi è ancora chiaro l'utilizzo del gruppo delle macchine. Tale
Ciao a tutti,
4 da inviare oggi; questa è la prima.
beatrice.
--
Per REVOCARE l'iscrizione alla lista, inviare un email a
debian-l10n-italian-requ...@lists.debian.org con oggetto unsubscribe. Per
problemi inviare un email in INGLESE a listmas...@lists.debian.org
To UNSUBSCRIBE, email to
Inviata anche questa, con le correzioni di Daniele,
grazie,
beatrice
--
Per REVOCARE l'iscrizione alla lista, inviare un email a
debian-l10n-italian-requ...@lists.debian.org con oggetto unsubscribe. Per
problemi inviare un email in INGLESE a listmas...@lists.debian.org
To UNSUBSCRIBE, email
Penunltima da inviare oggi.
Ciao,
beatrice
--
Per REVOCARE l'iscrizione alla lista, inviare un email a
debian-l10n-italian-requ...@lists.debian.org con oggetto unsubscribe. Per
problemi inviare un email in INGLESE a listmas...@lists.debian.org
To UNSUBSCRIBE, email to
Salve,
dietro indicazione di Francesca Ciceri allego la traduzione in
italiano del comunicato stampa per la nuova versione di Debian Edu
(aka Skolelinux).
Attendo le vostre correzioni integrazioni. Il documento originale si trova a:
Hi,
You are noted as the last translator of the translation for
dctrl-tools. The English template has been changed, and now some messages
are marked fuzzy in your translation or are missing.
I would be grateful if you could take the time and update it.
Please send the updated file to me, submit
8 matches
Mail list logo