Hola,
he trobat un llistat de fitxers .po pendents de traduir o completar:
Per exemple,
http://ftp-master.debian.org/~barbier/l10n/material/po/unstable/main/g/gnome-lokkit/po/gnome-lokkit_0.50.22-4_ca.po.gz
He acabat de traduir-lo usant un editor 'a pèl'. Es fa així?
L'adjunto, ok?
--
Salutacions..
Hola
Solventa un important error quant a la sintaxi del paràgraf.
Toni
--
Sort
Antoni Bella Perez |
# http://www.terra.es/personal7/bella5/home.htm
## <[EMAIL PROTECTED]> ## i
col·laborador dels projectes:
Debian en cat
A Dimarts 15 Juliol 2003 16:07, Jordi Mallach va escriure:
> > OK! S'ense empaquetar
>
> Val, pots enviar els wml corregits?
Te'ls passo en privat d'aquí a una estona.
Toni
--
Sort
Antoni Bella Perez |
# http://www.terra.es/person
On Tue, Jul 15, 2003 at 03:44:46PM +0200, Robert Millan wrote:
> Doncs vinga. Però vols dir que cal esperar a contactar amb els francesos per
> crear el projecte? Està bé aprendre com ho fan però el que és crear-lo no
> té massa complicació.
El projecte ja està demanat. A veure quan l'accepten.
-
> OK! S'ense empaquetar
Val, pots enviar els wml corregits?
--
Jordi Mallach Pérez -- Debian developer http://www.debian.org/
[EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] http://www.sindominio.net/
GnuPG public key information available at http://oskuro.net/~jordi/
pgpXtgx5l42tl.pgp
Descr
On Mon, Jul 14, 2003 at 08:12:54PM +0200, Jordi Mallach wrote:
> > Segurament l'equip francès són més colla que nosaltres..
>
> Sí, però ja et dic que ho tenen ben montat. El primer seria fer el
> projecte a alioth. A veure si parle amb Martin per a veure com ho tenen
> fet.
Doncs vinga. Però vol
A Dilluns 14 Juliol 2003 23:16, Jordi Mallach va escriure:
> > En Martin 'Joey' Schulze també oferirà dues xerrades que tractaran
> > sobre "desenvolupament basat en la comunitat usant Debian com a
> > exemple" i "el futur de IT lliure en la societat".
>
> el futur de les tecnologies de la informac
7 matches
Mail list logo