Jo si que puc fer el console-data, només que m'ha costat un ou trobar el
fitxer POT actualitzat (he estat a punt de desistir), i finalment l'he
trobat a http://people.debian.org/~seppy/d-i/level2/POT/
No es podria posar un enllaç més visible a les pàgines de traducció de
Debian al Català?
En/na Orestes Mas ha escrit:
Jo si que puc fer el console-data, només que m'ha costat un ou trobar el
fitxer POT actualitzat (he estat a punt de desistir), i finalment l'he
trobat a http://people.debian.org/~seppy/d-i/level2/POT/
No es podria posar un enllaç més visible a les pàgines de
Enigmail
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.4.1 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Thunderbird - http://enigmail.mozdev.org
iD8DBQFDqBB9wK7xVZdFHmoRAjTjAJ9ogujmv/rDDXpVXJO4PEdfut8shQCffH+E
lzSUtdlIHPQxMT3lRuZCb2M=
=jC1Q
-END PGP
On Tue, Dec 20, 2005 at 02:25:29AM +0200, Guillem Jover wrote:
Aleix, Ivan i Orestes teniu temps per actualitzar les que estan al
vostre nom? El Christian ens ha comentat que la beta de d-i és
propera i seria bo poder tenir-la traduïda.
Sembla que no hi ha cap fitxer sense traductor assignat.
Hi, debian-l10n-catalan
Hola,
L'altra punt important és el manual. Anem bastant malament (35%), tot
i que ahir vaig afegir les dues pàgines del Miguel (amb les
correccions del Jordà) i vaig fer una passada per pàgines molt
petites i actualitzant les «Outdated».
M'assigno part de la culpa, per no haver pres un rol real
Hola Guillem,
Perdo, fa temps que no participo a la llista... Pero les bones noticies son que
probablement puc fer una mica durant les vacances d'hivern, pero no entenc unes
coses. Primer, dius que hi ha un string freeze l'1 de gener, pero la festa de
traduccio es el 20, 21 i 22 de gener de
8 matches
Mail list logo