# moon-buggy (debconf) translation to Catalan. # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # Aleix Badia i Bosch <[EMAIL PROTECTED]>, 2004 # Jordi Mallach <[EMAIL PROTECTED]>, 2004 # Steve Langasek <[EMAIL PROTECTED]>, 2004 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: moon-buggy_0.5.53-5_templates\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2003-07-05 21:48-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-31 18:43GMT\n" "Last-Translator: Aleix Badia i Bosch <[EMAIL PROTECTED]>>\n" "Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Description #: ../moon-buggy.templates:3 ../moon-buggy-esd.templates:15 msgid "Old score file detected!" msgstr "S'ha detectat un fitxer de puntuacions antic" #. Description #: ../moon-buggy.templates:3 ../moon-buggy-esd.templates:15 msgid "" "A score file was detected in the old location (/var/lib/games). It will be " "moved to the new location (/var/games/moon-buggy) as mbscore.old, your " "current score file (if one is present in the new location) will NOT be " "deleted." msgstr "" "S'ha detectat un fitxer de puntuacions a la ubicació antiga (/var/lib/" "games). Els continguts es mouran a la nova ubicació (/var/games/moon-buggy) " "amb el nom de msbcore.old; NO es suprimirà el fitxer de puntuació actual (en " "cas que n'hi hagi un en la nova ubicació)" #. Description #: ../moon-buggy.templates:3 ../moon-buggy-esd.templates:15 msgid "" "If you want to keep scores from the old scorefile or replace your current " "score file by the old scores, you must do this by-hand. moon-buggy should be " "able to automatically convert old scorefile formats to the new format." msgstr "" "Per mantenir les puntuacions del fitxer antic o canviar la puntuació actual " "per les antigues ho heu de fer manualment. El moon-buggy hauria de fer la " "conversió automàtica de formats." #. Description #: ../moon-buggy.templates:3 ../moon-buggy-esd.templates:15 msgid "" "The directory /var/lib/games will not be deleted (although I think it should " "be deleted when empty)." msgstr "" "No es suprimirà el directori /var/lib/games (tot i que crec que s'hauria de " "suprimir un cop buit)." #. Description #: ../moon-buggy-esd.templates:3 msgid "Do you have sound hardware installed?" msgstr "Teniu maquinari de so instal·lat?" #. Description #: ../moon-buggy-esd.templates:3 msgid "" "The moon-buggy-esd package will only work properly if you have sound " "hardware installed (see Bug #76059). If you want to play moon-buggy, but do " "not have sound hardware, install the moon-buggy package instead." msgstr "" "El paquet moon-buggy-esd només funciona correctament si teniu instal·lat " "maquinari de so (vegeu error #76059). Per provar el moon-buggy sense tenir " "maquinari de so instal·leu el paquet moon-buggy." #. Description #: ../moon-buggy-esd.templates:10 msgid "Not installing moon-buggy-esd" msgstr "El moon-buggy-esd no s'instal·larà" #. Description #: ../moon-buggy-esd.templates:10 msgid "This package will not work properly without sound hardware." msgstr "Aquest paquet no funciona correctament sense maquinari de so."