CVS log

2001-06-07 Thread Christophe Le Bars
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: barbier 01/06/06 15:37:27 Modified files: french : related_links.wml Log message: Sync to 1.34 New maintainer [Norbert Bottlaender-Prier]

CVS log

2001-06-07 Thread Christophe Le Bars
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: barbier 01/06/06 15:50:48 Modified files: french/devel : constitution.wml Log message: Remove extra

CVS log

2001-06-07 Thread Christophe Le Bars
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: barbier 01/06/06 15:59:50 Modified files: french/security: index.wml Log message: Typo

CVS log

2001-06-07 Thread Christophe Le Bars
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: barbier 01/06/06 16:03:18 Modified files: french/international: Italian.wml Log message: Minor fix

CVS log

2001-06-07 Thread Christophe Le Bars
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: barbier 01/06/06 15:58:13 Modified files: french/vote: howto_proposal.wml Log message: Fix typo

CVS log

2001-06-07 Thread Christophe Le Bars
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: barbier 01/06/06 15:55:16 Modified files: french/devel/website: using_wml.wml Log message: Remove garbage at bottom

CVS log

2001-06-07 Thread Christophe Le Bars
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: french 01/06/06 17:34:00 Modified files: english/international/l10n/data: unstable Log message: New DB (automatic commit)

Translations for the debian web site unmaintained

2001-06-07 Thread Script watching translation state
Hello, This is a automatically generated mail sent to you because you are the official translator of some pages in french of the Debian web site. I send you what I think you want. (ie what is in my DB). That is to say: summary: weekly logs: never diff: never tdiff: never file: neve

CVS log

2001-06-07 Thread Christophe Le Bars
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: french 01/06/07 17:36:39 Modified files: english/international/l10n/data: unstable Log message: New DB (automatic commit)

Re: ports/hurd/index.wml

2001-06-07 Thread Jerome Abela
On Tue, Jun 05, 2001 at 07:39:45PM +0100, Norbert Bottlaender-Prier wrote: > Voyons... voici qqs petites corrections : Merci pour tes remarques. Je les intègre tout de suite, à l'exception des deux points suivants qui appellent à discussion. > >développement, Hurd n'atteint pas les > >performance

Re: related links-1.34-fr.wml à relire

2001-06-07 Thread Martin Quinson
On Wed, Jun 06, 2001 at 10:24:23PM +0200, Denis Barbier wrote: > On Wed, Jun 06, 2001 at 10:05:43PM +0100, Norbert Bottlaender-Prier wrote: > [...] > > > > Logiciels conformes au DFSG > >  Publications GNU-Linux basées sur Debian > ^^ > Il y a plein d'espaces insécables comme celui-ci partout,

CVS log

2001-06-07 Thread Christophe Le Bars
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: french 01/06/04 17:40:13 Modified files: english/international/l10n/data: unstable Log message: New DB (automatic commit)

Nouveau sur la liste

2001-06-07 Thread Patrice Karatchentzeff
Guillaume écrivait: > salut à tous, > > comme le dit le sujet, je suis nouveau dans cette liste et > j'aimerais participer aux traductions debian mais je ne comprends > pas tout le fonctionnement. Existe-t-il une FAQ ou quelque chose qui > m'aiderai à bien débuter ?? > http://www.fr.debi

Re: ports/hurd/index.wml

2001-06-07 Thread Norbert Bottlaender-Prier
05/06/2001 18:51:37, Jerome Abela <[EMAIL PROTECTED]> a écrit: >Vais-je réussir à rattraper mon retard ? > > >Jerome. Bonjour Jérôme Voyons... voici qqs petites corrections : >... >poste client, ou plateforme de développement. Cependant, Debian GNU/Hurd >n'est pas encore officiellement sorti, e

CVS log

2001-06-07 Thread Christophe Le Bars
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: barbier 01/06/04 23:51:41 Modified files: french/distrib : packages.wml Log message: Fix minor typo

CVS log

2001-06-07 Thread Christophe Le Bars
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: french 01/06/04 23:11:17 Modified files: french/international: Makefile Log message: Copy english Makefile over

ports/hurd/index.wml

2001-06-07 Thread Jerome Abela
Vais-je réussir à rattraper mon retard ? Jerome. #use wml::debian::template title="Debian GNU/Hurd" NOHEADER="yes" #use wml::debian::translation-check translation="1.5" [ Ports ] [ Debian GNU/Hurd ] [ News ] [ Installation ] [ Documentation ] [ Développement ] [ Liens ] [ Contacts ] Debian

CVS log

2001-06-07 Thread Christophe Le Bars
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: french 01/06/04 23:21:29 Modified files: spanish: contact.wml Log message: lowcasing html tags, and fix a bug which was preventing the web site to build.

Re: Pages vraiment en retard

2001-06-07 Thread Norbert Bottlaender-Prier
22/05/2001 12:44:54, Olivier Bounhoure <[EMAIL PROTECTED]> a écrit: >J'ai envoyé un mail à Norbert le 15 mai pour lui demander s'il était toujours... Bonjour Olivier, excuse-moi de ne pas avoir répondu... à ce moment j'avais une telle avalanche de courriels dans ma boîte, que je ne faisais at

NeedToUpdate french/related_links.wml from version 1.10 to version 1.34

2001-06-07 Thread Norbert Bottlaender-Prier
Puisque c'est vraiment un peu dépassé, je vais m'y mettre... des objections ? non ? ok ... :-)) *~~* (o_This was The Megabyte Text Magician - http://tmtm.free.fr //\ "Les peripheriques vous parlent" V_/_h

CVS log

2001-06-07 Thread Christophe Le Bars
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: barbier 01/06/04 23:46:19 Modified files: french : contact.wml Log message: Replace non-breaking spaces by normal space characters.

CVS log

2001-06-07 Thread Christophe Le Bars
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: french 01/06/05 17:41:33 Modified files: english/international/l10n/data: unstable Log message: New DB (automatic commit)

Nouveau sur la liste

2001-06-07 Thread Guillaume
salut à tous, comme le dit le sujet, je suis nouveau dans cette liste et j'aimerais participer aux traductions debian mais je ne comprends pas tout le fonctionnement. Existe-t-il une FAQ ou quelque chose qui m'aiderai à bien débuter ?? merci d'avance :))) -- _

Re: ports/hurd/index.wml

2001-06-07 Thread Norbert Bottlaender-Prier
06/06/2001 11:40:57, Jerome Abela <[EMAIL PROTECTED]> a écrit: > >Merci pour tes remarques. Je les intègre tout de suite, à l'exception >des deux points suivants qui appellent à discussion. >... >> >d'un système en production. >> >> Erreur de sens. "Production" signifie la productivité du système

Re: ports/hurd/index.wml

2001-06-07 Thread Patrice Karatchentzeff
Norbert Bottlaender-Prier écrivait: > > Par contre, j'ai vu dans une autre traduction orpheline (que je pense > reprendre) "Newsgroup" traduit par "liste de discussion"... heu, là, je crois que tout le monde l'appelle forum :-) > > Autant dire que notre lexique n'est pas encore complet...

CVS log

2001-06-07 Thread Christophe Le Bars
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: french 01/06/06 07:04:01 Modified files: french/international: Makefile Log message: Revert my stupidity, sorry. :(

Re: Pages vraiment en retard

2001-06-07 Thread Olivier Bounhoure
> > Aujourd'hui, puisque j'ai plus de temps, j'ai enfin réussi... par des voies > détournées... et qu'est-ce que je découvre ? un tag "" en plein > milieu du fichier. Est-ce que tu as ajouté ce tag toi-même ou est-ce ton > logiciel de courriel que l'a fait ? Salut Norbert, Mes compétences en HTML

CVS log

2001-06-07 Thread Christophe Le Bars
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: french 01/06/06 07:03:00 Modified files: french/international: Makefile Log message: copy the *right* english Makefile over. :(

Re: related links-1.34-fr.wml à relire

2001-06-07 Thread Denis Barbier
On Wed, Jun 06, 2001 at 10:05:43PM +0100, Norbert Bottlaender-Prier wrote: [...] > > Logiciels conformes au DFSG >  Publications GNU-Linux basées sur Debian ^^ Il y a plein d'espaces insécables comme celui-ci partout, alors qu'ils ne sont pas dans la version anglaise. Il faudrait que tu configu

Re: related links-1.34-fr.wml à relire

2001-06-07 Thread Denis Barbier
On Wed, Jun 06, 2001 at 11:49:17PM +0200, Martin Quinson wrote: [...] > Je pense qu'il faudrait revenir au bons vieux mails en MIME... Et si c'est > pas possible, va falloir uuencoder. Tu va voir qu'apres deux ou trois > conversion uuencode, le mime redevient subitement possible !! Ce n'est pas un

Re: related links-1.34-fr.wml à relire

2001-06-07 Thread Denis Barbier
On Wed, Jun 06, 2001 at 10:05:43PM +0100, Norbert Bottlaender-Prier wrote: > Voilà, j'ai adopté le petit orphelin :-) J'ai fait des corrections de bugs dans les balises, et les erreurs répétitives ci-dessous : > > Logiciels conformes au DFSG >  Publications GNU-Linux basées sur Debian ^^ su

Etat des ITT sur la liste

2001-06-07 Thread Martin Quinson
Voici l'etat des lieux des ITT (Intend To Translate -- déclaration d'intention de traduire) déclarées sur debian-l10n-french@lists.debian.org Si vous voulez changer quoi que ce soit sur la liste, faite moi un mail privé. Si vous voulez ajouter votre propre ITT, faites un mail publique à la liste

related links-1.34-fr.wml à relire

2001-06-07 Thread Norbert Bottlaender-Prier
Voilà, j'ai adopté le petit orphelin :-) #use wml::debian::template title="Liens apparentés" #use wml::debian::translation-check translation="1.34" translation_maintainer="Norbert Bottlaender-Prier <[EMAIL PROTECTED]>" Ce qui suit est une liste d'informations sur le web susceptibles d'intéresser