[DDR] po-debconf://aolserver/fr.po

2003-03-05 Par sujet Christian Perrier
Pas trop trivial, celui-là. A relire donc un peu attentivement, merci...:-) # #Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext #documentation is worth reading, especially sections dedicated to #this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' #

Re: [ddts] rapport hebdo

2003-03-05 Par sujet Martin Quinson
On Mon, Mar 03, 2003 at 06:03:14PM +0100, Denis Barbier wrote: Et le vent souffle aussi sur debian-devel (le fil s'intitule « debconf template translation »), on s'éclate en ce moment ;) C'est marrant, les discutions sur le sujet se suivent sur d-d, et ne se ressemblent pas. Ce coup-ci, on

Re: [ddts] rapport hebdo

2003-03-05 Par sujet Nicolas Bertolissio
Le mercredi 5 mars 2003, Martin Quinson écrit : Dites, les gens qui connaissent les rouages du ddtp, ôtez moi d'un doute horrible : Grisu n'a pas prévu de gérer les fichiers po de la même facon que les descriptions de paquet, tout de même ? Je veux dire, il ne prévoit pas de couper les

Re: [ddts] rapport hebdo

2003-03-05 Par sujet Denis Barbier
On Wed, Mar 05, 2003 at 11:08:40AM +0100, Nicolas Bertolissio wrote: [...] Que ça risque d'être difficile de le faire changer d'avis, mais il faut que je regarde aussi si, quand il renvoie une nouvelle version de la traduction, c'est la traduction du traducteur ou les parties de traductions

Re: [ddts] rapport hebdo

2003-03-05 Par sujet Nicolas Bertolissio
Le mercredi 5 mars 2003, Denis Barbier écrit : On Wed, Mar 05, 2003 at 11:08:40AM +0100, Nicolas Bertolissio wrote: [...] Que ça risque d'être difficile de le faire changer d'avis, mais il faut que je regarde aussi si, quand il renvoie une nouvelle version de la traduction, c'est la

Re: [ddts] rapport hebdo

2003-03-05 Par sujet Christian Perrier
Quoting Denis Barbier ([EMAIL PROTECTED]): Il lui a été demandé sur debian-devel de faire des rapports de bogue pour que les traductions puissent être incluses dans les paquets. S'il envoie les traductions par morceaux, les lance-flammes vont être dégainés très rapidement ;) J'ai survolé

Re: [ddts] rapport hebdo

2003-03-05 Par sujet Pierre Machard
Le mercredi 05 mars 2003 à 12:18 +0100, Denis Barbier a écrit : On Wed, Mar 05, 2003 at 11:08:40AM +0100, Nicolas Bertolissio wrote: [...] [...] Il lui a été demandé sur debian-devel de faire des rapports de bogue pour que les traductions puissent être incluses dans les paquets. S'il envoie

Debian WWW CVS commit by mquinson: webwml/french/distrib packages.wml

2003-03-05 Par sujet Denis Barbier
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: mquinson03/03/05 06:36:33 Modified files: french/distrib : packages.wml Log message: Sync to EN

Re: [ddts] rapport hebdo

2003-03-05 Par sujet Denis Barbier
On Wed, Mar 05, 2003 at 01:28:17PM +0100, Christian Perrier wrote: Quoting Denis Barbier ([EMAIL PROTECTED]): Il lui a été demandé sur debian-devel de faire des rapports de bogue pour que les traductions puissent être incluses dans les paquets. S'il envoie les traductions par morceaux,

[DDR] webwml://News/weekly/2003/09/index.wml

2003-03-05 Par sujet Frédéric Bothamy
Bonjour à tous, Voici la traduction de la DWN de cette semaine. Quelques commentaires : - la phrase sur l'article de The Inquirer pourrait peut-être être plus dynamique qu'elle n'est actuellement - dans le paragraphe sur les listes de diffusion, il faudrait peut-être remplacer le travail

Comment proprement refuser un bug de traduction avec ddtc ?

2003-03-05 Par sujet Ludovic Rousseau
echo Bon{jour,soir}, J'utilise l'excellent ddts pour relire et traduire les descriptions et je ne sais pas quoi faire d'un rapport de bogue sur une traduction si le rapport de bogue est du n'importe quoi. J'ignore le rapport de bogue et le l'efface ? Je renvoie un fix en remettant ma traduction

Debian WWW CVS commit by fbothamy: webwml/french/News/weekly/2003/09 index.wml

2003-03-05 Par sujet Denis Barbier
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: fbothamy03/03/05 16:21:00 Added files: french/News/weekly/2003/09: index.wml Log message: Initial translation by [Frederic Bothamy] and update by [Pierre Machard]

Rappel mensuel des pages web Debian non traduites

2003-03-05 Par sujet Denis Barbier
Voici la liste des pages qui restent à traduire en francais. Cette liste correspond à l'état actuel du CVS, et ne prend pas en compte les travaux en cours. Pensez donc à verifier que personne n'a commencé à traduire une page avant de vous mettre au travail. Pour cela, le plus simple est d'envoyer