On Wed, Nov 19, 2003 at 05:27:32PM +0100, Nicolas Bertolissio wrote:
Bonjour,
enfin peut-être pas tout quand même, mais qu'est-ce que j'ai fait de mal ?
[...]
Broken revision number 1.1 for french/consultants/apsis.wml, it should be
(maintainer: Nicolas Bertolissio)
Le fait que le fichier
debian-installer/tools/s390/dasd: 3t7f4u [Christian Perrier]
debian-installer/tools/s390/netdevice: 9t16f10u [Christian Perrier]
All PO files merged: fr.po 596t24f14u
PO files are available at http://gluck.debian.org/~barbier/d-i/l10n/fr/
Files fetched and report generated on: Thu Nov
Quoting Nicolas Bertolissio ([EMAIL PROTECTED]):
non, je ne sais pas pourquoi il est en utf8 dans le courriel, sur mon
disque il est en iso8859-15, et si j'essaye de l'attacher à nouveau à ce
courriel-ci, mutt me le remet en utf8. Mystère...
Bien venue dans le monde merveilleux de
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: fbothamy03/11/20 05:22:02
Added files:
french/News/weekly/2003/46: index.wml
Log message:
Initial translation [Frédéric Bothamy]
Bonjour,
Voici la traduction de la DWN 46/2003 (disponible également sur les CVS
Alioth et Debian) par moi-même (pas encore eu de relecture).
J'ai quelques doutes sur les traductions suivantes :
- § sur Impi Linux : spin-off traduit par sous-produit ?
- § sur l'article sur l'installateur de
Le Thu, 20 Nov 2003 13:22:50 +0100
Frédéric Bothamy [EMAIL PROTECTED] a tapoté sur son clavier :
Bonjour,
Voici la traduction de la DWN 46/2003 (disponible également sur les CVS
Alioth et Debian) par moi-même (pas encore eu de relecture).
Faut pas déprimer comme ça. Ma relecture est en
* Yannick Roehlly [EMAIL PROTECTED] [2003-11-20 17:55] :
Le Thu, 20 Nov 2003 13:22:50 +0100
Frédéric Bothamy [EMAIL PROTECTED] a tapoté sur son clavier :
Bonjour,
Voici la traduction de la DWN 46/2003 (disponible également sur les CVS
Alioth et Debian) par moi-même (pas encore eu de
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: fbothamy03/11/20 14:43:32
Modified files:
french/News/weekly/2003/46: index.wml
Log message:
Proofreading [Yannick Roehlly]
Le Wednesday 19 November 2003, Christian Perrier écrit :
Quoting Nicolas Bertolissio ([EMAIL PROTECTED]):
non, je ne sais pas pourquoi il est en utf8 dans le courriel, sur mon
disque il est en iso8859-15, et si j'essaye de l'attacher à nouveau à ce
courriel-ci, mutt me le remet en utf8.
9 matches
Mail list logo