Le Jeudi 22 Décembre 2005 01:59, Alexandre Lung-Yut-Fong a écrit :
pstrongUtiliser des scripts d'initialisation conformes au
LSB./strong Thomas Hood s'est a
href=http://lists.debian.org/debian-devel/2005/11/msg01309.html;demandé
/a comment il est supposé utilisé correctement les fonctions
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: bertol 05/12/22 01:15:36
Modified files:
french/devel/join: newmaint.wml
french/releases/sarge: errata.wml
Log message:
Sync with English ( Nicolas Bertolissio )
--
To
(message automatique généré par le wiki de travail pour le lexique Debian)
http://prodebian.org/lexiquedebian/
Bonjour,
Personne n'a modifié le wiki lexique cette semaine.
Je rappelle que ce lexique contient les traductions des mots anglais courants
que l'on peut rencontrer lors de
Bonjour,
Voici la traduction de l'annonce 925 touchant phpBB.
Merci d'avance pour vos relectures.
--
Simon Paillard [EMAIL PROTECTED]
#use wml::debian::translation-check translation=1.2 maintainer=Simon Paillard
define-tag descriptionPlusieurs vulnérabilités/define-tag
define-tag moreinfo
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: spaillar05/12/22 04:30:11
Added files:
french/security/2005: dsa-925.wml
Log message:
Initial translation [Simon Paillard]
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe.
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: adn 05/12/22 06:55:39
Modified files:
french/vote/2005: vote_002.wml
Log message:
Sync with EN 1.10
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL
A build of the Debian Installer Manual was triggered by an update to SVN.
There were no errors during the build process.
The new version of the manual has been uploaded successfully.
A log of the build is available at:
- http://people.debian.org/~fjp/d-i_manual/log/fr.log
===
It is possible to
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: spaillar05/12/22 10:37:54
Modified files:
french/security/2005: dsa-925.wml
Log message:
Proofread [Cyril Brulebois]
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe.
Dernière chance .. avant Noël :)
Jean-Luc
# French po-debconf translation of phpwiki
# Frédéric ZULIAN [EMAIL PROTECTED], 2004-2005
#
msgid
msgstr
Project-Id-Version: phpwiki 1.3.11\n
Report-Msgid-Bugs-To: \n
POT-Creation-Date: 2005-12-01 18:19+1300\n
PO-Revision-Date: 2005-12-19 18:22+0100\n
Bonne soirée à tous
Jean-Luc
pgpWjcmV3RpI2.pgp
Description: PGP signature
Bonsoir,
Depuis le debut du mois, Joost van Baal a mis à jour de grandes parties
de la FAQ Debian. J'ai enfin trouvé du temps pour commencer la m-a-j de
la traduction.
Voici la m-a-j du fichier ftparchives.sgml, le reste va suivre.
Eric
sect id=ownrepositoryHow do I set up my own apt-able
Mise à jour de redist.sgml
pYes. Debian-derived distributions are being created both in close
cooperation with the Debian project itself and by external parties.
One can use the url id=http://cdd.alioth.debian.org/; name=Custom
Debian
Distributions framework to work together with Debian; url
Mise à jour de customizing.sgml
(BTW, Debian supplies prgn/invoke-rc.d/ as a wrapper for invoking the
scripts in tt/etc/init.d//tt.)
(De plus, Debian fournit le script prgn/invoke-rc.d/ pour lancer les
scripts de démarrage présent dans tt/etc/init.d//tt.)
!-- CVS revision of original english
Selon Eric [EMAIL PROTECTED]:
(BTW, Debian supplies prgn/invoke-rc.d/ as a wrapper for invoking the
scripts in tt/etc/init.d//tt.)
(De plus, Debian fournit le script prgn/invoke-rc.d/ pour lancer les
scripts de démarrage présent dans tt/etc/init.d//tt.)
Bonsoir, manque un 's' à 'présent'.
Selon Eric [EMAIL PROTECTED]:
est un exemple de ces projets développés en collaboration.
Recoucou,
je trouve que le en collaboration appelle un avec XYZ, on peut
peut-être alors répéter en collaboration avec qui, non ?
Cordialement,
--
Cyril
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
Selon Eric [EMAIL PROTECTED] :
vous devez configurer votre propre archive de
paquet.
+s ?
Reportez-vous aux instructions
fournis
+e
Bonsoir,
--
Cyril
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
16 matches
Mail list logo