Bonjour à tous...
J'ai l'intention (en prenant mon temps quand même) de mettre à jour les
pages de man de kernel-package sur lesquelles Philippe Batailler et moi
même avions bossé, il y a un temps...
A plus
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble?
bonjour,
je viens de compléter certaines définitions sur le lexique qui était encore
non validées (précédée d'un *).
si vous pouviez me dire ce que vous en pensez ce serait sympa.
cordialement.
2007/1/1, debian-l10n-french@lists.debian.org
debian-l10n-french@lists.debian.org:
(message
Voici une modification de traduction du programme d'installation, � relire.
Merci d'avance aux relecteurs.
Il s'agit d'un diff avec la version pr�c�dente.
--
diff.po
Description: application/gettext
signature.asc
Description: Digital signature
s/une autres disquette/une autre disquette/
(autres est au pluriel)
Je ne sais pas trop pour « périphériques multidisque » : comme
périphérique est au pluriel, je mettrais multidisques au pluriel itou.
Jean-Luc
pgpJENG1ZqgjB.pgp
Description: PGP signature
Bonjour,
voici un nouveau fichier du manuel de l'installateur
qui documente l'installateur graphique.
Merci d'avance aux relecteurs.
a+
--
Philippe Batailler
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR [EMAIL PROTECTED], YEAR.
#
#, fuzzy
msgid
Tu as laissé toutes les chaînes fuzzy
L'en-tête est aussi fuzzy et « brut » (je te laisse le corriger)
J'ai corrigé : des double espaces après des points de fin de phrase.
Deux ou trois typos.
Une ou deux reformulations.
Jean-Luc
--- graphical.po.orig 2007-01-03 20:46:03.278497364 +0100
+++
Le 03/01/07, Jean-Luc Coulon (f5ibh)[EMAIL PROTECTED] a écrit :
Une ou deux reformulations.
Voici une proposition différente pour la fin (traduction beaucoup plus
littérale).
--
Stephane.
--- graphical.po 2007-01-03 22:41:02.0 +0100
+++ graphical.stephane.po 2007-01-03
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: bertol 07/01/02 14:23:33
Modified files:
french/international: Romanian.wml
Log message:
Proofread [ Stéphane Blondon ]
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a
A build of the Debian Installer Manual was triggered by an update to SVN.
!!! There were errors during the build process.
!!! Please check the log and correct the errors.
Only architectures (if any) that were built correctly have been uploaded.
A log of the build is available at:
-
* Frédéric Bothamy [EMAIL PROTECTED] [2007-01-02 16:16] :
DONE pour le robot.
Fred
--
Signification des marques des sujets de debian-l10n-french
http://i18n.debian.net/debian-l10n/pseudo-urls.html
La page du projet de traduction Debian
http://www.debian.org/international/french/
--
To
Frans Pop [EMAIL PROTECTED] écrivait :
A build of the Debian Installer Manual was triggered by an update to SVN.
!!! There were errors during the build process.
!!! Please check the log and correct the errors.
La version html se construit (donc toujours lisible sur le site)
mais pas la
11 matches
Mail list logo