OoO En cette aube naissante du vendredi 01 juin 2007, vers 07:07,
Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]> disait:
>> Voici le fichier avec les corrections, dont celles de Christian.
> Euh, non...:-)
J'avais appliqué le patch avec --dry-run. ;-) Je renvoie une version ce
soir.
--
Use debugg
> Voici le fichier avec les corrections, dont celles de Christian.
Euh, non...:-)
"supporté par PHP", je ne te le laisserai pas utiliser..:-)
s/sélectionner/choisir est plus cosmétique pour moi, mais je n'aime
pas le jugement de valeur qui est dans "sélection". Mon côté
égalitaire, sans doute.
Bonjour,
Les pages ci-dessous sont en retard de plus de 5 numéros de version par
rapport à la version originale, et doivent être corrigées le plus vite
possible.
Pour cela, nous utilisons une procédure similaire à ce qui se passe pour
les paquets : un NMU (« Non-Maintainer Upload ») signifie qu'un
On Thu, May 31, 2007 at 21:34:52 +0200, Steve wrote:
> c'est ce que je m'étais dit d'abord. Ce serait bien plus simple, or à la
> lecture de ta proposition (fort bonne par ailleurs), un lecteur un peu trop
> consciencieux pourrait se sentir perdu s'il n'a qu'une seule interface à
> l'écoute...
OoO En cette soirée bien amorcée du jeudi 31 mai 2007, vers 22:59,
"Stephane Blondon" <[EMAIL PROTECTED]> disait:
> Basée sur cette dernière version, d'autres propositions :
> "Veuillez indiquer le nom des interfaces réseau sur lesquelles le serveur
> DHCP est à l'écoute des requêtes DHCP e
OoO En cette soirée bien amorcée du mardi 29 mai 2007, vers 22:27,
Thomas Huriaux <[EMAIL PROTECTED]> disait:
> * il ne faut pas d'espace entre po-debconf et :// dans le sujet
Je botte en touche, c'est un copier/coller du message de Christian. ;-)
> * il manque le passage par msgcat
> * il
Le 31/05/07, Guilhelm Panaget<[EMAIL PROTECTED]> a écrit :
Une proposition (en supposant que le pluriel implique le singulier) :
"Veuillez indiquer le nom des interfaces réseau sur lesquelles le serveur DHCP
est à l'écoute des requêtes DHCP. Ces noms d'interface seront séparés par un
espace."
Le jeudi 31 mai 2007 21:20, Guilhelm Panaget a écrit :
> Le jeudi 31 mai 2007 20:50, Steve a écrit :
> > Bonsoir,
> >
> > Suite à une petite gymnastique de versions un peu fatigante, voici le
> > fichier sur lequel se pencher.
> >
> > Il y avait 5 fuzzy, dont 4 que je n'ai pas touché. La traduction
Le jeudi 31 mai 2007 20:50, Steve a écrit :
> Bonsoir,
>
> Suite à une petite gymnastique de versions un peu fatigante, voici le
> fichier sur lequel se pencher.
>
> Il y avait 5 fuzzy, dont 4 que je n'ai pas touché. La traduction de la
> dernière ne me plaît pas (le mélange de singulier et de plur
Bonsoir,
Suite à une petite gymnastique de versions un peu fatigante, voici le fichier
sur lequel se pencher.
Il y avait 5 fuzzy, dont 4 que je n'ai pas touché. La traduction de la
dernière ne me plaît pas (le mélange de singulier et de pluriel) :
msgid ""
"Please specify on which network int
Le jeudi 31 mai 2007 20:30, Christian Perrier a écrit :
> Quoting Steve ([EMAIL PROTECTED]):
> > Salut,
> >
> > Deux jours en vadrouille et je vois que ça bouge beaucoup. Donc j'aimerai
> > juste m'assurer quel est le bon fichier à utiliser maintenant. Mardi,
> > Christian me dit de continuer à par
Quoting Steve ([EMAIL PROTECTED]):
> Salut,
>
> Deux jours en vadrouille et je vois que ça bouge beaucoup. Donc j'aimerai
> juste m'assurer quel est le bon fichier à utiliser maintenant. Mardi,
> Christian me dit de continuer à partir de celui attaché et hier il y en a un
> nouveau. Je suppose
Salut,
Deux jours en vadrouille et je vois que ça bouge beaucoup. Donc j'aimerai
juste m'assurer quel est le bon fichier à utiliser maintenant. Mardi,
Christian me dit de continuer à partir de celui attaché et hier il y en a un
nouveau. Je suppose que je dois prendre ce dernier ?
J'attends con
* Cyril Brulebois <[EMAIL PROTECTED]> [2007-05-31 06:14] :
> Frédéric Bothamy <[EMAIL PROTECTED]> (31/05/2007):
> > Merci d'avance pour les relectures.
>
> Attention, 3 typos (« Évén*é*ments »).
Oups, merci d'avoir signalé cette correction.
> [...] Au passage, peut-être fermer les
> items à coup
Une dernière ?
--
jid : [EMAIL PROTECTED]
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
15 matches
Mail list logo