Quoting Geoffroy ([EMAIL PROTECTED]):
Merci aux relecteurs
J'ai un doute sur ma formulation de la dernière question.
Je ne m'imagine pas bien quel choix est proposé.
«Type: boolean» veut il dire que la réponse devra être du type oui ou
non ?
Oui. Ta reformulation a un défaut: poser deux
Quoting Julien Cristau ([EMAIL PROTECTED]):
On Sun, Oct 7, 2007 at 11:17:21 +0200, Vincent Bernat wrote:
Bon, impossible de l'envoyer. Le message arrive bien sur murphy.debian.org
mais ne semble pas aller plus loin. Je le colle sur un site web ?
Les mails de plus de 100k (je crois) ne
Quoting Jean-Baka Domelevo-Entfellner ([EMAIL PROTECTED]):
voilà, c'est dans le BTS. Mais comme j'avais d'abord envoyé un mail
sans en-tête (severity, tags, etc), il y a aussi un autre numéro de
bug : le 445596. Je pense que les p'tits gars de chez Debian vont
fermer l'un des deux...
Oh, le
Hop.
signature.asc
Description: Digital signature
Quoting Cyril Brulebois ([EMAIL PROTECTED]):
Cyril Brulebois [EMAIL PROTECTED] (04/10/2007):
Dernière chance, j'envoie ça dans la soirée.
Et rebelote avec un s/à nouveau/à niveau/… Merci à Jean Guillou pour la
correction (via mail privé).
BTS, maintenant?
signature.asc
Description:
(mode pénible ON..:-))
BTS?
signature.asc
Description: Digital signature
Ok, je n'avais pas lu les infos disponibles sur la page :
http://www.debian.org/Bugs/server-control. Donc je ne savais pas
comment faire les manips par moi-même. Apparemment Vagrant s'en est à
nouveau chargé cette fois-ci, en envoyant les commandes suivantes :
merge 445596 445598
tags 445596
bonjour,
je suis DOUAH Mounsir je veux vous suprimer cette page
http://lists.debian.org/debian-l10n-french/2007/02/msg00020.html par ce qu'il
donne des informations a tous le monde.
cordialement
DOUAH Mounsir
Bonjour,
On Mon, Oct 08, 2007 at 11:50:40AM +, mounsir douah wrote:
je suis DOUAH Mounsir je veux vous suprimer cette page
http://lists.debian.org/debian-l10n-french/2007/02/msg00020.html par
ce qu'il donne des informations a tous le monde.
Ceci est malheureusement impossible, et cela
Christian Perrier a écrit :
Relecture...
--
Odile Bénassy, ingéniérie systèmes d'information
Service de la Recherche et des Études Doctorales
Faculté Jean Monnet, Université Paris Sud 11
54 bd Desgranges, 92331 Sceaux Cedex
Tél : +33 (0)1 40 91 18 77 - Fax : +33 (0)1 40 91 18 56
#
Christian Perrier a écrit :
Quoting Odile Bénassy ([EMAIL PROTECTED]):
Je préfère les formulation neutres, c'est bien connu...
mais vous ne devriez pas n'est pas plus neutre, et pour autant que je
sache you should not se traduit justement par il vaut mieux ne
pas ; c'est un conseil qui est
Je suis étudiant camerounais, suivant les cours de Brevet de techninicien
Supérieur en Informatique Industrielle. Ce que je voudrais savoir : Est-ce que
je peux obtenir une inscription dans votre université particulièrement dans
votre unité pour l'obtention d'un Master ou d'un Doctorat.
Je suis étudiant camerounais, suivant les cours de Brevet de techninicien
Supérieur (BTS) option en Informatique Industrielle. Ce que je voudrais savoir
: Est-ce que je peux obtenir une inscription dans votre université
particulièrement dans votre unité pour l'obtention d'un Master ou d'un
Une relecture avec quelques petites corrections subsistantes,
notamment un supporté qu'on évite systématiquement, en utilisant
géré.
cyrus-sals2.diff-bubulle.po
Description: application/gettext
signature.asc
Description: Digital signature
Le Mon, 8 Oct 2007 07:20:26 +0200,
Christian Perrier [EMAIL PROTECTED] a écrit :
Quoting Geoffroy ([EMAIL PROTECTED]):
Merci aux relecteurs
Oui. Ta reformulation a un défaut: poser deux fois la question, à la
fois dans le synopsis (avant-dernière chaîne) et dans la
description longue
Christian Perrier [EMAIL PROTECTED] (08/10/2007):
(mode pénible ON..:-))
OFF.
BTS?
Done.
--
Cyril
pgp6HiCCdCll0.pgp
Description: PGP signature
OoO En cette aube naissante du lundi 08 octobre 2007, vers 07:14,
Christian Perrier [EMAIL PROTECTED] disait:
En général, je tente d'abord de bzip2er le fichier. C'est qund mee
rare un .po.bz2 de plus de 100k (cela dit, je crois que la limite est
plus basse, peut-être 60k).
Le voilà en
OoO Pendant le journal télévisé du lundi 08 octobre 2007, vers 20:54, je
disais:
En général, je tente d'abord de bzip2er le fichier. C'est qund mee
rare un .po.bz2 de plus de 100k (cela dit, je crois que la limite est
plus basse, peut-être 60k).
Le voilà en bzip2. :)
Le même avec le
Christian Perrier [EMAIL PROTECTED] (08/10/2007):
BTS, maintenant ?
Done.
--
Cyril
pgpBb2aMGf9Rv.pgp
Description: PGP signature
Le 07/10/07, Nicolas François[EMAIL PROTECTED] a écrit :
Voici une relecture avec tes corrections, la traduction des chaînes non
traduites et la mise à jour pour la nouvelle version anglaise.
Des corrections dans le fichiers joint.
--
Stephane.
--- man7m-z.nf.diff 2007-10-08
* Frédéric Bothamy [EMAIL PROTECTED] [2007-10-03 19:06] :
* Frédéric Bothamy [EMAIL PROTECTED] [2007-10-03 18:19] :
* Christian Perrier [EMAIL PROTECTED] [2007-10-01 07:18] :
Quoting Christian Perrier ([EMAIL PROTECTED]):
Un petit coup de RFR2 ou LCFC ?
Re-ping sur ce
* Stephane Blondon [EMAIL PROTECTED] [2007-10-04 23:26] :
Le 04/10/07, Frédéric Bothamy[EMAIL PROTECTED] a écrit :
Merci d'avance pour les relectures.
Ce que j'ai vu (diff du diff).
--
Stephane.
--- fr.po.diff2007-10-04 23:08:15.0 +0200
+++ modif.fr.po.diff
you win!
www 32prizes cn
wholeheartedly supramechanical
poetical carpool
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Bonjour,
La liste déroulante pour la sélection du pays ne fonctionne pas.
--
Jean-Marc Seillon
[EMAIL PROTECTED]
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Le Tue, Oct 09, 2007 at 04:03:21AM +0200, jean-marc a écrit :
Bonjour,
La liste déroulante pour la sélection du pays ne fonctionne pas.
Bonjour,
je ne pense pas que ça soit un problème dû a la traduction. De plus, la
liste de la page d'accueil fonctionne bien sur ma machine (qui utilise
25 matches
Mail list logo