Re: [LCFC] po-debconf://auctex/fr.po

2007-12-12 Par sujet Christian Perrier
Quoting Steve ([EMAIL PROTECTED]): > Bonsoir, > > Dernière chance de relecture. BTS? Ça urge PS: le fichier que tu as envoyé était encodé en ISO et pas en UTF-8 signature.asc Description: Digital signature

Re: tout ce qui tourne autour d'apt

2007-12-12 Par sujet Jean-Baka Domelevo-Entfellner
Bien vu, effectivement ! Je suis aussi sous Debian stable, locales françaises, et j'ai toute une série de \fB...\fR entourant les mots-clefs d'option ou de paramètres de lignes de commande, dans la majorité des sections de cette page de man. Je viens de regarder bugs.debian.org, et il y a déjà un

Re: tout ce qui tourne autour d'apt

2007-12-12 Par sujet Gérard Delafond
Tiens, à propos, j'ai fait l'autre jour sur une Debian Etch man aptitude Le résultat (partiel) est ci-dessous : To select a particular version of the package, append “\fB=\fR” to the package name: for instance, “\fBaptitude install apt=0.3.1\fR”. Similarly, to select a packag

tout ce qui tourne autour d'apt

2007-12-12 Par sujet Jean-Baka Domelevo-Entfellner
Hello, Ces derniers jours sur la liste on a vu pas mal de trucs à traduire/relire qui tournent autour de apt. J'en profite pour dire que si des gens veulent se délester de paquets tournant autour du système apt, je veux bien les reprendre. Bonne journée (et merci Christian pour ta relecture sur et

Re: [ITT] po://aptitude/fr.po 10f20u

2007-12-12 Par sujet Christian Perrier
Quoting Jean-Luc Coulon (f5ibh) ([EMAIL PROTECTED]): > Pas de problème. > > Bon WE à tous Tu en es où, sur cette traduction ? signature.asc Description: Digital signature

Re: [RFR] po-debconf://etckeeper/fr.po

2007-12-12 Par sujet Christian Perrier
modifications > apparues dans le répertoire /etc d'un utilisateur avant tout lancement > des outils apt. > > Propositions pour "commit", selon le contexte : synchroniser des > fichiers / enregistrer les modifications / sauvegarder des > changements. Hop, une

[BTS#455863] po://apt-listchanges/fr.po

2007-12-12 Par sujet Christian Perrier
Quoting Christian Perrier ([EMAIL PROTECTED]): > Sans changement par rapport au RFR... > Et le BTS, toujours sans changements. -- signature.asc Description: Digital signature

[MAJ] po://apt-show-versions/fr.po 2f1u

2007-12-12 Par sujet Christian Perrier
Le paquet Debian natif apt-show-versions est incomplètement traduit en français. Il s'agit en fait de la traduction des pages de man, avec po4a. Ce message (non automatique) est destiné à avertir le dernier traducteur qu'une petite mise à jour est nécessaire. En effet, les statistiques de tradu

Re: [RFR] po://quicklist/fr.po

2007-12-12 Par sujet Christian Perrier
Quoting Cyrille Bollu ([EMAIL PROTECTED]): > >#: ../src/help.c:58 > > msgid "GTK2 utility for making lists of things." > >-msgstr "Un utilitaire GTK2 pour maintenir des listes" > >+msgstr "Utilitaire GTK de maintenance de listes" > > Vous voulez vraiment enlever le 2 dans GTK2? Pas de problème po

[LCFC] po://dhelp/fr.po

2007-12-12 Par sujet David Kremer
2007/12/12, Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>: > Quoting David Kremer ([EMAIL PROTECTED]): > > Traduction faite, prêt pour relecture. > > > > Peux-tu passser au LCFC ? > Voilà le fichier conforme. fr.po Description: application/gettext

Re: [RFR] po://quicklist/fr.po

2007-12-12 Par sujet Cyrille Bollu
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Merci pour la relecture. Je vous fais confiance pour la majorité des modifications que je ne comprends pas... Sauf pour 2: >#: ../src/help.c:58 > msgid "GTK2 utility for making lists of things." >-msgstr "Un utilitaire GTK2 pour maintenir des listes

Re: [RFR] po-debconf://rkhunter/fr.po URGENT

2007-12-12 Par sujet Frédéric Bothamy
* Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]> [2007-12-12 01:17] : > Quoting Christian Perrier ([EMAIL PROTECTED]): > > Hi, > > > > The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for > > rkhunter. This process has resulted in changes that may make your > > existing translation incomplet

Re: [RFR] po://quicklist/fr.po

2007-12-12 Par sujet Christian Perrier
Quoting Adrien Grellier ([EMAIL PROTECTED]): > > Bonjour, > > Quelques corrections... Et relecture suite à la relecture d'Adrien. Ne pas hésiter à me demander des détails si certains de mes changements proposés ne sont pas évidents quicklist.diff-bubulle.po Description: applicati