[DONE] wml://News/2007/{20071227,20071228}.wml

2008-01-03 Par sujet Frédéric Bothamy
* Frédéric Bothamy <[EMAIL PROTECTED]> [2008-01-01 23:31] : > * Frédéric Bothamy <[EMAIL PROTECTED]> [2007-12-29 23:57] : > > Bonjour, > > > > Voici les traductions des annonces des sorties de Debian 4.0r2 et 3.1r7. > > > > La majorité du texte est une reprise des annonces précédentes, > > les pa

Re: [RFR] po://apt-show-versions/fr.po 2f1u

2008-01-03 Par sujet Jean-Baka Domelevo-Entfellner
Voici le diff demandé par Christian, Bonne nuit On Jan 3, 2008 6:56 AM, Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Quoting Jean-Baka Domelevo-Entfellner ([EMAIL PROTECTED]): > > Salut, > > > > Voici ma proposition pour cette traduction. Qques corrections en plus des > > 2f1u. > > > Comme le

[BTS#458836] po://dhelp/fr.po

2008-01-03 Par sujet Christian Perrier
Quoting David Kremer ([EMAIL PROTECTED]): > 2007/12/12, Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>: > > Quoting David Kremer ([EMAIL PROTECTED]): > > > Traduction faite, prêt pour relecture. > > > > > > > > Peux-tu passser au LCFC ? > > > Voilà le fichier conforme. En l'absence de nouvelles, j'ai fait

Re: Typo sur la page de t éléchargement des CD netinstall

2008-01-03 Par sujet Simon Paillard
On Thu, Jan 03, 2008 at 02:21:43PM +0100, Stephane Crivisier wrote: > Je viens de voir qu'il y a une petite faute de frappe sur la page de > téléchargement http://www.debian.org/distrib/netinst.fr.html > > En effet, il y est noté "Petis CD" au lieu de "Petits CD". Corrigé, la modification sera vi

[LCFC] wml://security/nonvulns-{etch,sarge}.src [NMU]

2008-01-03 Par sujet Cyrille Bollu
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Un dernier commentaire? Cyrille -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org iD8DBQFHfS+4ego27Gyd61kRAtByAKCOpW5GDAFPIf++p0NgGcJHnmtqUQCcC85x +Z9zs+LuEV/H4SInu8mB94U= =

Typo sur la page de téléchargement des CD netinstall

2008-01-03 Par sujet Stephane Crivisier
Bonjour, Je viens de voir qu'il y a une petite faute de frappe sur la page de téléchargement http://www.debian.org/distrib/netinst.fr.html En effet, il y est noté "Petis CD" au lieu de "Petits CD". Cela se trouve dans le menu et dans le titre de la section concernée. J'espère que c'est bien la b

Re: [Fwd: [LCFC] wml://security/nonvulns-{etch,sarge}.src [NMU]]

2008-01-03 Par sujet Christian Perrier
Quoting Cyrille Bollu ([EMAIL PROTECTED]): > -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- > Hash: SHA1 > > ??? > > Avec cet e-mail c'est la 4ème fois que je poste d'affilé sur > debian-l10n-french@lists.debian.org sans que ça ne fonctionne... > > Je suis pris dans un filtre anti-spam ou quoi? Hmmm, je n

Re: [RFR] po-debconf://postfix/fr.po 3f1u

2008-01-03 Par sujet Christian Perrier
Quoting Michel Grentzinger ([EMAIL PROTECTED]): > Le samedi 29 décembre 2007, Christian Perrier a écrit : > > Le paquet postfix utilise po-debconf mais les écrans > > debconf ne sont pas entièrement traduits en français. > > > > Ce message (non automatique) est destiné à avertir le dernier traducte

Re: [RFR] po-debconf://pcd2html/fr.po 3u

2008-01-03 Par sujet Christian Perrier
Quoting Michel Grentzinger ([EMAIL PROTECTED]): > Le mercredi 2 janvier 2008, Christian Perrier a écrit : > > Pour le robot. > > A relire. merci. En-tête standardisé J'ai aussi changé "cédérom" en "CD" ce qui a finalement été adopté dans l'installateur (quand on parle du support) suite aux

[LCFC] po-debconf://nbd/fr.po

2008-01-03 Par sujet Christian Perrier
Quoting Christian Perrier ([EMAIL PROTECTED]): > Voici une traduction po-debconf à relire. Merci d'avance aux relecteurs. N'a pas déchaîné d'enthousiasme débordant...:)...ce sont encore les vacances? signature.asc Description: Digital signature