[LCFC] po4a://adduser/fr.po

2008-04-19 Par sujet Nicolas François
Bonjour, Voici le LCFC. Pas de modif suite au RFR. -- Nekral --- ../orig/adduser-3.107/doc/po4a/po/fr.po 2008-03-27 21:45:14.0 +0100 +++ adduser-3.107/doc/po4a/po/fr.po 2008-04-01 23:29:57.464040213 +0200 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr Project-Id-Version: adduser\n POT-Creation-Date:

[DONE] ddp://manuals/debian-faq/fr/basic_defs.sgml

2008-04-19 Par sujet Simon Paillard
Pour le robot. -- Simon Paillard -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

[DONE] ddp://manuals/debian-faq/fr/compat.sgml

2008-04-19 Par sujet Simon Paillard
Pour le robot. -- Simon Paillard -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

[BTS#476344] man://aptitude/fr.po

2008-04-19 Par sujet Sylvain Cherrier
BTS pour la version 0.4.9 du man d'aptitude... a revoir, car je pense qu'il y a des mises à jour que je n'avais pas... -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

[LCFC] po://adduser/fr.po 2f4u

2008-04-19 Par sujet Nicolas François
Merci à Christian pour la relecture (et la relance). Voici le LCFC. -- Nekral --- ../orig/adduser-3.107/po/fr.po 2008-03-27 21:45:12.0 +0100 +++ adduser-3.107/po/fr.po 2008-04-19 12:53:04.183857606 +0200 @@ -10,7 +10,7 @@ Project-Id-Version: adduser\n Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL

[DONE] po-debconf://axyl/fr.po

2008-04-19 Par sujet Christian Perrier
Le robot ne voit pas, je ne sais pour quelle raison, que le bug envoyé pour axyl est fermé. Du coup, il ne détecte pas qu'une mise à jour était à faire... -- signature.asc Description: Digital signature

Re: [rfr] man : s_time.1ssl / fr.po

2008-04-19 Par sujet Nicolas François
On Fri, Apr 18, 2008 at 04:59:30PM +0200, Stéphane Blondon wrote: 2008/4/18, Guillaume [EMAIL PROTECTED]: Bonjour voici la page s_time que j'ai traduite en français et je demande donc des relectures. Voici une première relecture. Une deuxième relecture. (Un patch par rapport à la