[BTS#480479] po://gpe-expenses/fr.po 54u

2008-05-10 Par sujet Florent USSEIL
C'est envoyé, Bug#480479: Acknowledgement ([INTL:fr] French translation of the debconf_templates) http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgreport.cgi?which=srcdata=gpe-expenses Merci -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

[BTS#480482] po://gpe-expenses/libqofexpensesobjects/fr.po 36u

2008-05-10 Par sujet Florent USSEIL
C'est envoyé, Bug#480482: Acknowledgement ([INTL:fr] French translation of the debconf_templates) http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgreport.cgi?which=srcdata=gpe-expenses http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgreport.cgi?ordering=normal;archive=0;repeatmerged=1;package=libqofexpensesobjects0 Merci

[MAJ] po4a://manpages-fr-extra/most/fr.po 4u

2008-05-10 Par sujet Nicolas François
Bonjour, Les pages de manuel de most ont besoin d'une mise à jour. Les fichiers sont dans le svn de pkg-manpages-fr. C'est Stephane le dernier traducteur. -- Nekral -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

[MAJ] po4a://manpages-fr-extra/bash/fr.po 26f

2008-05-10 Par sujet Nicolas François
Bonjour, Les pages de manuel de bash ont besoin d'une mise à jour. Les fichiers sont dans le svn de pkg-manpages-fr. C'est Frederic le dernier traducteur. -- Nekral -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

[MAJ] po4a://manpages-fr-extra/coreutils/fr.po 31f20u

2008-05-10 Par sujet Nicolas François
Bonjour, Les pages de manuel de coreutils ont besoin d'une mise à jour. Les fichiers sont dans le svn de pkg-manpages-fr. C'est Thomas le dernier traducteur. Thomas, indique moi si tu veux que je reprenne cette traduction. -- Nekral -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a

[MAJ] po4a://manpages-fr-extra/glibc/fr.po 5f4u

2008-05-10 Par sujet Nicolas François
Bonjour, Les pages de manuel de glibc ont besoin d'une mise à jour. Les fichiers sont dans le svn de pkg-manpages-fr. C'est Florentin le dernier traducteur. -- Nekral -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

[MAJ] po4a://manpages-fr-extra/util-linux/fr.po 5f35u

2008-05-10 Par sujet Nicolas François
Bonjour, Les pages de manuel de util-linux ont besoin d'une mise à jour. Les fichiers sont dans le svn de pkg-manpages-fr. C'est Florentin le dernier traducteur. -- Nekral -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

[MAJ] po4a://manpages-fr-extra/nfs-utils/fr.po 54f149u

2008-05-10 Par sujet Nicolas François
Bonjour, Les pages de manuel de nfs-utils ont besoin d'une mise à jour. Les fichiers sont dans le svn de pkg-manpages-fr. C'est Sylvain le dernier traducteur. Sylvain, il s'agit d'un gros morceau. Il pourrait être bien dans un premier temps de laisser de côté nfs.5 (seulement 11 chaînes sur 209

[DONE] po://shadow/fr.po

2008-05-10 Par sujet Nicolas François
On Mon, Apr 07, 2008 at 01:26:51AM +0200, Nicolas François wrote: Salut, On Sun, Apr 06, 2008 at 05:33:30PM +0200, Jean-Luc Coulon (f5ibh) wrote: Christian, dans le passé, tu t’occupais de « commiter » shadow toi‑même. Je ne sais pas ce qu’il en est maintenant ? Je fais un BTS

Re: [LCFC] po://dpkg/fr.po 53f27u

2008-05-10 Par sujet Christian Perrier
Quoting Florent USSEIL ([EMAIL PROTECTED]): Salut, on avance Je committe ce fichier. Donc, soit il n'y a plus de changements et tu pourras faire un message DONE, soit des modifs sont proposées et tu remets le nouveau fichier final dans ce fil de discussion. Ça va ? signature.asc

[ITT] po4a://manpages-fr-extra/nfs-utils/fr.po 54f149u

2008-05-10 Par sujet Sylvain Cherrier
Nicolas François a écrit : Bonjour, Les pages de manuel de nfs-utils ont besoin d'une mise à jour. Les fichiers sont dans le svn de pkg-manpages-fr. Okay... Je regarde... -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Re: [LCFC] po://dpkg/fr.po 53f27u

2008-05-10 Par sujet Florent USSEIL
Le Sat, 10 May 2008 14:07:17 +0200 Christian Perrier à écrit Re: [LCFC] po://dpkg/fr.po 53f27u : Je committe ce fichier. Donc, soit il n'y a plus de changements et tu pourras faire un message DONE, soit des modifs sont proposées et tu remets le nouveau fichier final dans ce fil de discussion. Ça

[ITT] po4a://manpages-fr-extra/glibc/fr.po 5f4u

2008-05-10 Par sujet Florentin Duneau
On 13:59 Sat 10 May, Nicolas François wrote: Bonjour, Bonjour Les pages de manuel de glibc ont besoin d'une mise à jour. Les fichiers sont dans le svn de pkg-manpages-fr. C'est Florentin le dernier traducteur. Je m'en occupe cette semaine. Florentin -- To UNSUBSCRIBE, email to

[ITT] po4a://manpages-fr-extra/util-linux/fr.po 5f35u

2008-05-10 Par sujet Florentin Duneau
On 14:01 Sat 10 May, Nicolas François wrote: Bonjour, Les pages de manuel de util-linux ont besoin d'une mise à jour. Les fichiers sont dans le svn de pkg-manpages-fr. C'est Florentin le dernier traducteur. De même. Florentin -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a

Re: [RFR2] po4a://manpages-fr-extra/findutils

2008-05-10 Par sujet Sylvain Cherrier
Nicolas François a écrit : B-maxdepth 0\n means only apply the tests and actions to the command line arguments.\n msgstr -Descendre au plus à In niveaux de profondeur des répertoires\n -(In étant un entier positif ou nul), dans les paramètres fournis\n - sur la ligne de commande. B-maxdepth 0

Re: [RFR2] po4a://manpages-fr-extra/findutils

2008-05-10 Par sujet Nicolas François
On Sat, May 10, 2008 at 03:50:09PM +0200, Sylvain Cherrier wrote: Nicolas François a écrit : B-maxdepth 0\n means only apply the tests and actions to the command line arguments.\n msgstr -Descendre au plus à In niveaux de profondeur des répertoires\n -(In étant un entier positif ou

Re: [RFR2] po4a://manpages-fr-extra/findutils

2008-05-10 Par sujet Sylvain Cherrier
-les blocs des fichiers éparpillés non encore alloués. Gardez à l'esprit que +les blocs des fichiers creux non encore alloués. Gardez à l'esprit que Idem, j'ai pas pigé creux... c'est comme ça qu'on dit (éparpillés, j'étais pas trop sûr, mais bon, ça semblait utilisé) -- To UNSUBSCRIBE,

Re: [RFR2] po4a://manpages-fr-extra/findutils

2008-05-10 Par sujet Sylvain Cherrier
Nicolas François a écrit : Euh, je pige pas trop pourquoi tu enlèves les \n, ils y sont sur la page d'origine ? C'est une erreur ? C'est une typo dans la VO. Une ligne commence par une espace, ce qui cause ce problème. Il est important de conserver le \n final pour que le message

Re: [ITT] po-debconf://apt-p2p/fr.po 3u

2008-05-10 Par sujet Stéphane Blondon
2008/5/9, Jean-Baka Domelevo-Entfellner [EMAIL PROTECTED]: Relecture pour ces écrans Debconf qui n'en sont pas... Merci d'avance. Une coquille. -- Stéphane. --- fr.po 2008-05-10 19:11:23.0 +0200 +++ modif.fr.po 2008-05-10 19:12:31.0 +0200 @@ -50,7 +50,7 @@ performance and

Re: [MAJ] po4a://manpages-fr-extra/most/fr.po 4u

2008-05-10 Par sujet Stéphane Blondon
2008/5/10, Nicolas François [EMAIL PROTECTED]: Les pages de manuel de most ont besoin d'une mise à jour. [...] C'est Stephane le dernier traducteur. OK, je vais voir ça. -- Stéphane. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL

[RFR]po4a://manpages-fr-extra/most/fr.po 4u

2008-05-10 Par sujet Stéphane Blondon
2008/5/10, Stéphane Blondon [EMAIL PROTECTED]: OK, je vais voir ça. Les ajouts sont disponibles dans le fichier .diff. Le fichier complet est dispo dans l'archive. Merci à Nekral pour \\ ... ...Les relecteurs comprendront. :-)) -- Stéphane. --- orig.most.po 2008-05-10 19:31:19.0

Re: [RFR]po4a://manpages-fr-extra/most/fr.po 4u

2008-05-10 Par sujet Nicolas François
On Sat, May 10, 2008 at 08:23:51PM +0200, Stéphane Blondon wrote: Les ajouts sont disponibles dans le fichier .diff. Le fichier complet est dispo dans l'archive. --- orig.most.po 2008-05-10 19:31:19.0 +0200 +++ most.po 2008-05-10 20:08:29.0 +0200 @@ -247,6 +247,8 @@

[RFR] po4a://manpages-fr-extra/glibc/fr.po 5f4u

2008-05-10 Par sujet Florentin Duneau
Bonsoir Voici la mise à jour de glibc, merci d'avance pour vos relectures. Florentin Index: glibc/po4a/po/fr.po === --- glibc/po4a/po/fr.po (révision 1490) +++ glibc/po4a/po/fr.po (copie de travail) @@ -15,9 +15,9 @@ msgstr

[TAF] wml://News/weekly/2008/02/index.wml

2008-05-10 Par sujet Simon Paillard
Bonsoir, En pièce jointe le wml de la deuxième édition de la DPN (Debian Project News) à traduire (répondre par un ITT) Ne pas hésiter à poster une version intermédiaire si certains paragraphes ne vous inspirent pas trop. -- Simon Paillard #use wml::debian::weeklynews::header

[ITT] wml://News/weekly/2008/02/index.wml

2008-05-10 Par sujet Thomas Péteul
Simon Paillard a écrit : Bonsoir, Bonsoir, En pièce jointe le wml de la deuxième édition de la DPN (Debian Project News) à traduire (répondre par un ITT) Ne pas hésiter à poster une version intermédiaire si certains paragraphes ne vous inspirent pas trop. Je prends. signature.asc

Re: [RFR] po4a://manpages-fr-extra/glibc/fr.po 5f4u

2008-05-10 Par sujet Stéphane Blondon
Le 10/05/08, Florentin Duneau[EMAIL PROTECTED] a écrit : Voici la mise à jour de glibc, merci d'avance pour vos relectures. Une erreur de copier/coller probablement. -- Stéphane. --- glibc.po.diff 2008-05-10 21:57:59.0 +0200 +++ modif.glibc.po.diff 2008-05-10 21:59:04.0 +0200

Re: [BTS#480479] po://gpe-expenses/fr.po 54u

2008-05-10 Par sujet Florent USSEIL
Oui, c'est envoyé mais pas où il faut vu que ce n'est pas un debconf :/ donc si qq'un peut se charger de l'envoyer au bon endroit, car je pense que je n'ai pas accès à cette partie. De plus une erreur à été trouvé par Neil Williams à la ligne 253 avec un doublon de %s donc voici la

[ITT] po4a://manpages-fr-extra/bash/fr.po 26f

2008-05-10 Par sujet Frederic Lehobey
Salut, Nicolas François [EMAIL PROTECTED] (2008-05-10 13:53:10) : Les pages de manuel de bash ont besoin d'une mise à jour. Les fichiers sont dans le svn de pkg-manpages-fr. C'est Frederic le dernier traducteur. Avec le bon objet. Librement, Frédéric -- To UNSUBSCRIBE, email to

Re: [MAJ] po4a://manpages-fr-extra/bash/fr.po 26f

2008-05-10 Par sujet Frederic Lehobey
Salut, Nicolas François [EMAIL PROTECTED] (2008-05-10 13:53:10) : Les pages de manuel de bash ont besoin d'une mise à jour. Les fichiers sont dans le svn de pkg-manpages-fr. C'est Frederic le dernier traducteur. Ok. Je regarde ça. Des nouvelles dans 3 ou 4 jours. Librement, Frédéric

[RFR] wml://News/weekly/2008/02/index.wml

2008-05-10 Par sujet Thomas Péteul
Thomas Péteul a écrit : Je prends. À vos commentaires ! N.B. : la VO comportait quelques erreurs, je sais pas trop comment leur indiquer. J'ai plus ou moins corrigé là où il me semblait qu'il y avait manifestement une erreur. Cordialement, -- Thomas Péteul #use

Re: [RFR] wml://News/weekly/2008/02/index.wml

2008-05-10 Par sujet Thomas Péteul
Thomas Péteul a écrit : Thomas Péteul a écrit : Je prends. À vos commentaires ! N.B. : la VO comportait quelques erreurs, je sais pas trop comment leur indiquer. J'ai plus ou moins corrigé là où il me semblait qu'il y avait manifestement une erreur. Cordialement, Un petit diff avec

[D-I Manual] Build log for fr (10 May 2008)

2008-05-10 Par sujet Felipe Augusto van de Wiel
A build of the Debian Installer Manual was triggered by an update to SVN. There were no errors during the build process. The new version of the manual has been uploaded successfully. A log of the build is available at: - http://d-i.alioth.debian.org/manual/logs/fr.log === It is possible to use

Re: [RFR] wml://News/weekly/2008/02/index.wml

2008-05-10 Par sujet Jean-Edouard Babin
2008/5/11 Thomas Péteul [EMAIL PROTECTED]: Thomas Péteul a écrit : Thomas Péteul a écrit : Je prends. À vos commentaires ! N.B. : la VO comportait quelques erreurs, je sais pas trop comment leur indiquer. J'ai plus ou moins corrigé là où il me semblait qu'il y avait manifestement une

Re: [BTS#480479] po://gpe-expenses/fr.po 54u

2008-05-10 Par sujet Christian Perrier
Quoting Florent USSEIL ([EMAIL PROTECTED]): Oui, c'est envoyé mais pas où il faut vu que ce n'est pas un debconf :/ A part le fait que ton rapport de bug dit que c'est un po-debconf, il n'y a pas de problèmes. Tu as bien envoyé ta traduc au bon endroit (le BTS). Il aurait juste fallu que