Salut à tous,
Je pars en vacances (connectivité et réactivité fortement dégradées)
jusqu'au 24 juillet.
Amusez-vous bien, traduisez bien !
Amicalement,
Jean-Baka
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Le 8 juillet 2008 20:30, Simon Paillard
<[EMAIL PROTECTED]> a écrit :
> On Tue, Jul 08, 2008 at 01:36:56AM +0200, Stéphane Blondon wrote:
>> pour l'amégénéité
>> du fichier.
>
> Homogénéité je suppose ?
>
Oui. Je pense que j'ai changé la formulation de "amélioration" à
"homogénéité" au milieu du m
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: myon08/07/08 23:35:20
Modified files:
french/devel : dmup.wml
Log message:
Fix a typo, s/vacance/vacances/. Spotted by Philippe Coval.
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsu
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: fjp 08/07/08 13:45:29
Modified files:
french/releases/etch: installmanual.wml
Log message:
Remove obsolete release-dependent section (translation updates)
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with
On Tue, Jul 08, 2008 at 01:36:56AM +0200, Stéphane Blondon wrote:
> Principalement des ajouts d'espace insécable( ) pour l'amégénéité
> du fichier.
Homogénéité je suppose ?
Je convertirai tous les vers le caractères espace insécable dans
un deuxième temps, cela aurait été dommage de rendre le d
5 matches
Mail list logo