Hi! This is the ezmlm program. I'm managing the
[EMAIL PROTECTED] mailing list.
I'm working for my owner, who can be reached
at [EMAIL PROTECTED]
Messages to you from the companies mailing list seem to
have been bouncing. I've attached a copy of the first bounce
message I received.
If this mess
Bonjour,
> On fait comment exactement?
Chouette du concret.
> Alain signale le fichier à traduire
> le traducteur le récupère le passe à po4a
> le traduit
> le reconvertit dans l'autre sens pour avoir un fichier
avec uniquement la traduction
Ok, c'est très bien ça.
Puis le traducteur envoie
Le 1 septembre 2008 00:19, Gilles LAMIRAL <[EMAIL PROTECTED]> a écrit :
> Je connais po4a. J'ai failli ajouté à mon premier message
> qu'il n'était pas nécessaire d'ajouter une couche de
> lubrifiant sur po4a.
>
On fait comment exactement? Alain signale le fichier à traduire, le
traducteur le récu
Bonjour,
> > Je ne saisis pas encore cette bataille d'outils sachant
> > que le plus dur dans la traduction est de traduire,
> > pas de convertir dans tel ou tel format, qui sont
> > l'apanage de moulinettes.
> >
>
> Le format po facilite beaucoup les mises
[...]
:-)
Je connais po4a. J'ai faill
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: bertol 08/08/31 15:17:18
Added files:
french/vote/2008: vote_001_quorum.txt
Log message:
missing for build [ Nicolas Bertolissio ]
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe".
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: bertol 08/08/31 14:30:06
Modified files:
french/security/key-rollover: notvuln.wml
Log message:
Proofread [ Stéphane Blondon ]
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Tr
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: bertol 08/08/31 14:30:05
Modified files:
french/mirror : list-full.wml
Log message:
Proofread [ Stéphane Blondon ]
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Cont
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: bertol 08/08/31 14:30:06
Modified files:
french/releases: proposed-updates.wml
Log message:
Proofread [ Stéphane Blondon ]
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Troubl
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: bertol 08/08/31 14:30:05
Modified files:
french/distrib : floppyinst.wml
Log message:
Proofread [ Stéphane Blondon ]
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Con
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: bertol 08/08/31 14:30:05
Modified files:
french/devel/debian-installer/News/2008: 20080317.wml
Log message:
Proofread [ Stéphane Blondon ]
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsu
Julien Patriarca a écrit :
>
> Le 28 août 08 à 22:47, Julien Patriarca a écrit :
>
>> Voilà le fichier. Par contre quand je l'affiche dans le navigateur
>> tous les caractères spéciaux (accents et autres) s'affichent mal.
>> Je ne comprends pas pourquoi je suis parti d'un index.wml qui était
>> d
Le 28 août 08 à 22:47, Julien Patriarca a écrit :
Voilà le fichier. Par contre quand je l'affiche dans le navigateur
tous les caractères spéciaux (accents et autres) s'affichent mal.
Je ne comprends pas pourquoi je suis parti d'un index.wml qui était
déjà bien formaté.
Quelqu'un peut il fair
Un 'r' en trop.
--
Stéphane.
--- notvuln.wml 2008-08-31 20:55:37.0 +0200
+++ modif.notvuln.wml 2008-08-31 20:56:52.0 +0200
@@ -47,6 +47,6 @@
MySQL
-À cause de problèmes de licence, la version Debian de MySQL utiliser la copie
+À cause de problèmes de licence, la version Debi
Corrections dans le fichier joint.
--
Stéphane.
--- proposed-updates.wml 2008-08-31 20:45:46.0 +0200
+++ modif.proposed-updates.wml 2008-08-31 20:52:51.0 +0200
@@ -3,7 +3,7 @@
#use wml::debian::translation-check translation="1.4" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-Toutes les m
Un 's' en trop.
--
Stéphane.
--- list-full.wml 2008-08-31 20:34:25.0 +0200
+++ modif.list-full.wml 2008-08-31 20:40:40.0 +0200
@@ -46,7 +46,7 @@
Un moyen efficace de faire un miroir.
NFS
Le système de fichiers sur le réseau (si vous ne savez pas ce que
-c'est, vou
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: bertol 08/08/31 12:16:49
Modified files:
french/security/2008: dsa-1627.wml dsa-1629.wml dsa-1630.wml
Log message:
Proofread [ Stéphane Blondon ]
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject o
La phrase était bancale.
--
Stéphane.
--- floppyinst.wml 2008-08-31 20:30:48.0 +0200
+++ modif.floppyinst.wml 2008-08-31 20:32:46.0 +0200
@@ -14,8 +14,8 @@
-Cette page devrait vous rediriger automatiquement à la
-ce nouvel endroit.
+Cette page devrait vous rediriger automat
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: bertol 08/08/31 12:12:52
Added files:
french/security/key-rollover: notvuln.wml
Log message:
Initial translation [ Nicolas Bertolissio ]
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubsc
Quelques corrections.
--
Stéphane.
--- 20080317.wml 2008-08-31 20:10:25.0 +0200
+++ modif.20080317.wml 2008-08-31 20:16:58.0 +0200
@@ -5,7 +5,7 @@
L'http://wiki.debian.org/DebianInstaller/Team";>équipe de
-l'installateur Debian est fière d'annoncer que la première version bê
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: bertol 08/08/31 11:56:01
Added files:
french/security/key-rollover: Makefile
Log message:
New directory [ Nicolas Bertolissio ]
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Tr
J'ai traduit Key rollover par recouvrement des clefs. Si quelqu'un a une
meilleure idée...
--
.~.Nicolas Bertolissio
/V\[EMAIL PROTECTED]
// \\
/( )\
^`~'^ Debian GNU/Linux
#use wml::debian::template title="Recouvrement des clefs &ndsh; paquets non vulnérables"
#use wml::debian::t
Un 's' en trop.
--
Stéphane.
--- dsa-1630.wml 2008-08-31 20:06:18.0 +0200
+++ modif.dsa-1630.wml 2008-08-31 20:06:59.0 +0200
@@ -22,7 +22,7 @@
Tavis Ormandy a découvert une vulnérabilité. Cela permet à un utilisateur
local d'accéder à de la mémoire non initialisée
Rien de grandiose.
--
Stéphane.
--- dsa-1627.wml 2008-08-31 19:38:35.0 +0200
+++ modif.dsa-1627.wml 2008-08-31 20:01:32.0 +0200
@@ -11,9 +11,9 @@
-Avec ce bogue quiconque peut modifier une code PIN d'utilisateur sans disposer
+Avec ce bogue, quiconque peut modifier un code P
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: bertol 08/08/31 10:56:52
Added files:
french/releases: proposed-updates.wml
Log message:
Initial translation [ Nicolas Bertolissio ]
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe
--
.~.Nicolas Bertolissio
/V\[EMAIL PROTECTED]
// \\
/( )\
^`~'^ Debian GNU/Linux
#use wml::debian::template title="Le mécanisme des propositions de mises à jour"
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
#use wml::debian::translation-check translation="1.4" maintainer="Nicolas Berto
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: bertol 08/08/31 10:12:32
Added files:
french/mirror : list-full.wml list-non-US.wml list.wml
Log message:
Initial translation [ Nicolas Bertolissio ]
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subje
--
.~.Nicolas Bertolissio
/V\[EMAIL PROTECTED]
// \\
/( )\
^`~'^ Debian GNU/Linux
#use wml::debian::template title="Site miroirs de Debian à travers le monde" BARETITLE=true
#use wml::debian::translation-check translation="1.3" maintainer="Nicolas Bertolissio"
Voici une liste co
--
.~.Nicolas Bertolissio
/V\[EMAIL PROTECTED]
// \\
/( )\
^`~'^ Debian GNU/Linux
# Note to translators: there should be no need to translate this file
# This page is obsolete but kept around in case there are still links
# to it; it redirects to the file produced from netinst.wml
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: bertol 08/08/31 09:39:24
Modified files:
french/security/2008: dsa-1597.wml dsa-1627.wml
Log message:
Fix English version number [ Nicolas Bertolissio ]
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a sub
Gilles LAMIRAL a écrit :
> Bonjour,
>
> Je ne saisis pas encore cette bataille d'outils sachant
> que le plus dur dans la traduction est de traduire,
> pas de convertir dans tel ou tel format, qui sont
> l'apanage de moulinettes.
>
Le format po facilite beaucoup les mises à jour grâce à une bat
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: bertol 08/08/31 09:12:43
Added files:
french/distrib : floppyinst.wml
Log message:
Translated for the statistics :) [ Nicolas bertolissio ]
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsu
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: bertol 08/08/31 09:00:29
Added files:
french/News/2008: 20080808.wml
Log message:
Initial translation [ Nicolas Bertolissio ]
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trou
Quoting Michael Kerrisk ([EMAIL PROTECTED]):
> Alain, c'est evident que les Debianistes ont besoin de ton travail...
> aussi que tu as besoin d'aide. Ce n'est pas encore evident s'il y a des
> gens chez Debian qui ont le temps maintenant pour travailler sur une
> traduction avec toi (ca peut
--
.~.Nicolas Bertolissio
/V\[EMAIL PROTECTED]
// \\
/( )\
^`~'^ Debian GNU/Linux
signature.asc
Description: Digital signature
--
.~.Nicolas Bertolissio
/V\[EMAIL PROTECTED]
// \\
/( )\
^`~'^ Debian GNU/Linux
signature.asc
Description: Digital signature
--
.~.Nicolas Bertolissio
/V\[EMAIL PROTECTED]
// \\
/( )\
^`~'^ Debian GNU/Linux
signature.asc
Description: Digital signature
--
.~.Nicolas Bertolissio
/V\[EMAIL PROTECTED]
// \\
/( )\
^`~'^ Debian GNU/Linux
signature.asc
Description: Digital signature
--
.~.Nicolas Bertolissio
/V\[EMAIL PROTECTED]
// \\
/( )\
^`~'^ Debian GNU/Linux
signature.asc
Description: Digital signature
--
.~.Nicolas Bertolissio
/V\[EMAIL PROTECTED]
// \\
/( )\
^`~'^ Debian GNU/Linux
8e conférence Debian à Mar del Plata
2008-08-08
#use wml::debian::news
#use wml::debian::translation-check translation="1.3" maintainer="Nicolas Bertolissio"
250 développeurs de 37 pays vont se
Quoting Simon Paillard ([EMAIL PROTECTED]):
> En tout cas, toujours en ce qui me concerne, je n'aurais jamais pu contribuer
> sans vcs et po4a, et je refuse de voir l'équipe localisation française Debian
> insultée, tout simplement car elle ne se plie pas à tes conditions pour
> pouvoir
> t'aider
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: bertol 08/08/31 08:14:55
Modified files:
french/vote/2007: vote_001_results.src
Log message:
Fix layout [ Nicolas Bertolissio ]
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Tr
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: bertol 08/08/31 08:14:17
Added files:
french/vote/2008: suppl_001_stats.wml
suppl_001_stats_detailed.wml vote_001.wml
vote_001_index.src vote_001_majority.src
--
.~.Nicolas Bertolissio
/V\[EMAIL PROTECTED]
// \\
/( )\
^`~'^ Debian GNU/Linux
signature.asc
Description: Digital signature
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: bertol 08/08/31 07:42:00
Added files:
french/devel/debian-installer/News/2008: 20080317.wml
20080508.wml
Log message:
Initial translation [ Nicolas Bertolissio ]
--
.~.Nicolas Bertolissio
/V\[EMAIL PROTECTED]
// \\
/( )\
^`~'^ Debian GNU/Linux
Première version bêta de l'installateur Debian pour Lenny
2008-03-17
#use wml::debian::news
#use wml::debian::translation-check translation="1.4" maintainer="Nicolas Bertolissio"
L'http://wiki.debi
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: bertol 08/08/31 05:26:49
Modified files:
french/security/2008: dsa-1597.wml dsa-1627.wml
Log message:
Sync with English [ Nicolas Bertolissio ]
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: bertol 08/08/31 04:58:19
Added files:
french/security/2008: dsa-1630.wml dsa-1631.wml dsa-1632.wml
Log message:
Initial translation [ Nicolas Bertolissio ]
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a
--
.~.Nicolas Bertolissio
/V\[EMAIL PROTECTED]
// \\
/( )\
^`~'^ Debian GNU/Linux
signature.asc
Description: Digital signature
Regarder dans les années précédentes, il y a des événements récurrents.
--
.~.Nicolas Bertolissio
/V\[EMAIL PROTECTED]
// \\
/( )\
^`~'^ Debian GNU/Linux
signature.asc
Description: Digital signature
Regarder dans les années précédentes, il y a des événements récurrents.
--
.~.Nicolas Bertolissio
/V\[EMAIL PROTECTED]
// \\
/( )\
^`~'^ Debian GNU/Linux
signature.asc
Description: Digital signature
Regarder dans les années précédentes, il y a des événements récurrents.
--
.~.Nicolas Bertolissio
/V\[EMAIL PROTECTED]
// \\
/( )\
^`~'^ Debian GNU/Linux
signature.asc
Description: Digital signature
Regarder dans les années précédentes, il y a des événements récurrents.
--
.~.Nicolas Bertolissio
/V\[EMAIL PROTECTED]
// \\
/( )\
^`~'^ Debian GNU/Linux
signature.asc
Description: Digital signature
Regarder dans les années précédentes, il y a des événements récurrents.
--
.~.Nicolas Bertolissio
/V\[EMAIL PROTECTED]
// \\
/( )\
^`~'^ Debian GNU/Linux
signature.asc
Description: Digital signature
Regarder dans les années précédentes, il y a des événements récurrents.
--
.~.Nicolas Bertolissio
/V\[EMAIL PROTECTED]
// \\
/( )\
^`~'^ Debian GNU/Linux
signature.asc
Description: Digital signature
Regarder dans les années précédentes, il y a des événements récurrents.
--
.~.Nicolas Bertolissio
/V\[EMAIL PROTECTED]
// \\
/( )\
^`~'^ Debian GNU/Linux
signature.asc
Description: Digital signature
Regarder dans les années précédentes, il y a des événements récurrents.
--
.~.Nicolas Bertolissio
/V\[EMAIL PROTECTED]
// \\
/( )\
^`~'^ Debian GNU/Linux
signature.asc
Description: Digital signature
Regarder dans les années précédentes, il y a des événements récurrents.
--
.~.Nicolas Bertolissio
/V\[EMAIL PROTECTED]
// \\
/( )\
^`~'^ Debian GNU/Linux
signature.asc
Description: Digital signature
Regarder dans les années précédentes, il y a des événements récurrents.
--
.~.Nicolas Bertolissio
/V\[EMAIL PROTECTED]
// \\
/( )\
^`~'^ Debian GNU/Linux
signature.asc
Description: Digital signature
Regarder dans les années précédentes, il y a des événements récurrents.
--
.~.Nicolas Bertolissio
/V\[EMAIL PROTECTED]
// \\
/( )\
^`~'^ Debian GNU/Linux
signature.asc
Description: Digital signature
--
.~.Nicolas Bertolissio
/V\[EMAIL PROTECTED]
// \\
/( )\
^`~'^ Debian GNU/Linux
signature.asc
Description: Digital signature
--
.~.Nicolas Bertolissio
/V\[EMAIL PROTECTED]
// \\
/( )\
^`~'^ Debian GNU/Linux
signature.asc
Description: Digital signature
--
.~.Nicolas Bertolissio
/V\[EMAIL PROTECTED]
// \\
/( )\
^`~'^ Debian GNU/Linux
signature.asc
Description: Digital signature
Regarder dans les années précédentes, il y a des événements récurrents.
--
.~.Nicolas Bertolissio
/V\[EMAIL PROTECTED]
// \\
/( )\
^`~'^ Debian GNU/Linux
signature.asc
Description: Digital signature
--
.~.Nicolas Bertolissio
/V\[EMAIL PROTECTED]
// \\
/( )\
^`~'^ Debian GNU/Linux
#use wml::debian::translation-check translation="1.3" maintainer="Nicolas Bertolissio"
Déni de service, fuite d'informations
Plusieurs vulnérabilités ont été découvertes dans le noyau Linux. Cela
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: bertol 08/08/31 04:33:31
Added files:
french/security/2008: dsa-1620.wml dsa-1621.wml dsa-1622.wml
dsa-1623.wml dsa-1624.wml dsa-1625.wml
dsa-1626.wml dsa-1627.
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: bertol 08/08/31 04:33:04
Added files:
french/security/2008: dsa-1610.wml dsa-1611.wml dsa-1612.wml
dsa-1613.wml dsa-1614.wml dsa-1615.wml
dsa-1616.wml dsa-1617.
--
.~.Nicolas Bertolissio
/V\[EMAIL PROTECTED]
// \\
/( )\
^`~'^ Debian GNU/Linux
#use wml::debian::translation-check translation="1.2" maintainer="Nicolas Bertolissio"
Plusieurs vulnérabilités
Plusieurs vulnérabilités ont été découvertes dans l'interpréteur pour le
langage Py
1617:
Je ne suis pas sûr du remplacement "mettre à jours" par "mettre à jour".
1619:
La deuxième modification me semble plus claire ainsi. À supprimer si
tu n'es pas convaincu.
--
Stéphane.
--- dsa-1617.wml 2008-08-31 11:57:08.0 +0200
+++ modif.dsa-1617.wml 2008-08-31 12:07:59.0
--
.~.Nicolas Bertolissio
/V\[EMAIL PROTECTED]
// \\
/( )\
^`~'^ Debian GNU/Linux
#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Nicolas Bertolissio"
Débordement d'entier
On a découvert que gaim, un client de messagerie instantanée à plusieurs
protocoles, ét
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: bertol 08/08/31 02:09:17
Modified files:
french/security/2008: dsa-1607.wml
Log message:
Fix closing tag [ Nicolas Bertolissio ]
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe".
70 matches
Mail list logo