Re: Besoin d'aide ISO

2008-09-08 Thread Laurent Léonard
Le lundi 08 septembre 2008 à 21:25, GODONOU-DOSSOU Maxime-ULryc a écrit : > Bonsoir , > Après avoir installé mon serveur sous debian eth. Maintenant je veux faire > une sauvegade sur un CD ou DVD, que je pourrai utiliser pour réinstaller la > machine avec le meme processeur quand j'aurai un problèm

Besoin d'aide ISO

2008-09-08 Thread GODONOU-DOSSOU Maxime-ULryc
Bonsoir , Après avoir installé mon serveur sous debian eth. Maintenant je veux faire une sauvegade sur un CD ou DVD, que je pourrai utiliser pour réinstaller la machine avec le meme processeur quand j'aurai un problème. Merci.

Re: [Traduc] Quel avenir p our la version française des pages de manuel Linux ?

2008-09-08 Thread Stéphane Aulery
Le 07 septembre 2008 20:24, Robert-André Mauchin a écrit : > Stéphane Aulery a écrit : > > Le 07 septembre 2008 17:02, Stéphane Aulery a écrit : > >> Le 01 septembre 2008 11:31, Alain PORTAL a écrit : > >>> Les prochaines pages à traduire se trouvent dans la version 3.07 : > >>> http://www.kernel.o

translation for daptup 0.7.1

2008-09-08 Thread Eugene V. Lyubimkin
Hi French translation team! I'm kindly asking to translate my Debian-specific admin shell utility - daptup. Daptup is already in unstable now. Tarball with pot-file and script: http://jackyf.uvw.ru/daptup_0.7.1pre.tar.gz. Regards, -- Eugene V. Lyubimkin aka JackYF signature.asc Description:

[LCFC] po://apt-listbugs/fr.po

2008-09-08 Thread Jean-Baka Domelevo-Entfellner
Salut tous, LCFC pour apt-list-bugs. Ci-joint le fichier po complet. J'ai intégré la proposition de Christian "marqué comme corrigé dans une version donnée", et laissé "transféré". J'ai mis "en cours de correction" pour "pending a fix". Cimer Bubulle, Jean-Baka 2008/9/6 Christian Perrier <[EMAIL