pb check_trans ?

2008-11-23 Par sujet Nicolas Bertolissio
Bonjour, J'ai vu passer un grand nombre de [MAJ] et la page de statistique de traduction indique que certaines des miennes ne sont pas à jour, or je suis sensé recevoir une alerte quotidienne. Je suis bien listé dans la base de données dans french/international/french/translator.db.pl. Y a-t-il u

[MAJ] wml://devel/debian-installer/index.wml

2008-11-23 Par sujet Jean-Edouard Babin
Sync EN -- Jean-Edouard Babin index.wml.diff Description: Binary data

Re: [MAJ] wml://international/Norwegian.wml

2008-11-23 Par sujet Jean-Edouard Babin
On Mon, Nov 24, 2008 at 2:04 AM, Stéphane Blondon <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Une seule ligne est modifiée (mais il y avait 3 coquilles dedans). Merci :) -- Jean-Edouard Babin Norwegian.wml.diff Description: Binary data

Re: [RFR] wml://devel/debian-installer/errata.wml

2008-11-23 Par sujet Jean-Edouard Babin
2008/11/24 Stéphane Blondon <[EMAIL PROTECTED]>: > Le 24 novembre 2008 00:17, Thomas Péteul <[EMAIL PROTECTED]> a écrit : >> Merci d'avance aux relecteurs. >> > > > Diff du diff corrigeant des coquilles. Un diff complet, avec le bump du header qui correspond à la correction d'une type dans la vers

Re: [MAJ] wml://international/Norwegian.wml

2008-11-23 Par sujet Stéphane Blondon
Une seule ligne est modifiée (mais il y avait 3 coquilles dedans). -- Stéphane. --- Norwegian.wml.diff 2008-11-24 01:57:50.0 +0100 +++ modif.Norwegian.wml.diff 2008-11-24 01:59:14.0 +0100 @@ -92,7 +92,7 @@ + + +Cette liste n'est pas fréquemment mise à jour, vous pouvez con

Re: [RFR] wml://devel/debian-installer/errata.wml

2008-11-23 Par sujet Stéphane Blondon
Le 24 novembre 2008 00:17, Thomas Péteul <[EMAIL PROTECTED]> a écrit : > Merci d'avance aux relecteurs. > Diff du diff corrigeant des coquilles. -- Stéphane. --- errata.wml.olaf.diff 2008-11-24 01:50:06.0 +0100 +++ modif.errata.wml.olaf.diff 2008-11-24 01:53:29.0 +0100 @@ -53,9

Debian WWW CVS commit by tpeteul: webwml/french/CD/faq index.wml

2008-11-23 Par sujet Pierre Machard
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: tpeteul 08/11/23 17:30:27 Modified files: french/CD/faq : index.wml Log message: * Fix broken balises. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PRO

Debian WWW CVS commit by tpeteul: webwml/french/CD/jigdo-cd index.wml

2008-11-23 Par sujet Pierre Machard
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: tpeteul 08/11/23 17:30:28 Modified files: french/CD/jigdo-cd: index.wml Log message: * Fix broken balises. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL

Re: s/Debian-Med/Debian Med/g broke page generation

2008-11-23 Par sujet Jean-Edouard Babin
Erreur de destinataire, désolé. On Mon, Nov 24, 2008 at 1:18 AM, Jean-Edouard Babin <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Hello, > > Since the huge s/Debian-Med/Debian Med/g on the devel/debian-med/ > directory, page are not generated correctly. > Example on : http://www.debian.org/devel/debian-med/dental.

s/Debian-Med/Debian Med/g broke page generation

2008-11-23 Par sujet Jean-Edouard Babin
Hello, Since the huge s/Debian-Med/Debian Med/g on the devel/debian-med/ directory, page are not generated correctly. Example on : http://www.debian.org/devel/debian-med/dental.en.html where you can see "to the mailing list." instead of "to the mailto:[EMAIL PROTECTED]">Debian-Med mailing list."

Debian WWW CVS commit by tpeteul: webwml/french/misc equipment_donations.wml

2008-11-23 Par sujet Pierre Machard
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: tpeteul 08/11/23 16:34:16 Modified files: french/misc: equipment_donations.wml Log message: Sync with EN: Jean-Edouard Babin [Proofread Thomas Peteul] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a su

[MAJ] wml://devel/index.wml

2008-11-23 Par sujet Jean-Edouard Babin
Sync EN + Correction preemptive d'un qui manque -- Jean-Edouard Babin index.wml.diff Description: Binary data

Debian WWW CVS commit by tpeteul: webwml/french/devel/buildd index.wml

2008-11-23 Par sujet Pierre Machard
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: tpeteul 08/11/23 16:25:04 Modified files: french/devel/buildd: index.wml Log message: * Sync with EN: Jean-Edouard Babin * Proofread: Thomas Peteul -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a s

[MAJ] wml://international/Norwegian.wml

2008-11-23 Par sujet Jean-Edouard Babin
-- Jean-Edouard Babin Norwegian.wml.diff Description: Binary data

[DONE] wml://misc/equipment_donations.wml

2008-11-23 Par sujet Thomas Péteul
Jean-Edouard Babin a écrit : > Sync EN > Trivial, j'ai corrigé le plusieurs machine*s* en passant. -- Olaf' signature.asc Description: OpenPGP digital signature

[MAJ] wml://misc/equipment_donations.wml

2008-11-23 Par sujet Jean-Edouard Babin
Sync EN -- Jean-Edouard Babin equipment_donations.wml.diff Description: Binary data

[RFR] wml://devel/debian-installer/errata.wml

2008-11-23 Par sujet Thomas Péteul
Thomas Péteul a écrit : > Le reste traduit. > > En fait, j'ai refait un diff à partir du CVS, c'est plus lisible ainsi. Merci d'avance aux relecteurs. -- Olaf' Index: errata.wml === RCS file: /cvs/webwml/webwml/french/devel/debian

Re: [RFR] wml://News/weekly/2008/15/index.wml

2008-11-23 Par sujet Jean-Edouard Babin
2008/11/23 Stéphane Blondon <[EMAIL PROTECTED]>: > Le 23 novembre 2008 17:45, Thomas Péteul <[EMAIL PROTECTED]> a écrit : >> Pour que ce soit plus simple à relire, voici le fichier. >> > > Pas grand chose. > Pour la deuxième, "idée" me semble plus adapté que "impression" dans > la phrase, mais ce n

Re: [TAF] wml://devel/debian-installer/errata.wml

2008-11-23 Par sujet Thomas Péteul
Jean-Edouard Babin a écrit : > On Sun, Nov 23, 2008 at 5:05 PM, Jean-Edouard Babin <[EMAIL PROTECTED]> wrote: >> On Sun, Nov 23, 2008 at 12:47 AM, Jean-Edouard Babin <[EMAIL PROTECTED]> >> wrote: >>> C'est un TAF donc. >> La version française ne correspondait pas exactement à la version EN >> qui

[DONE] wml://releases/etch/{etchnhalf.wml,debian-installer/etchnhalf.wml,de bian-installer/index.wml}

2008-11-23 Par sujet Simon Paillard
Pour le robot. -- Simon Paillard -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

[DONE] wml://mirror/ftpmirror.wml

2008-11-23 Par sujet Simon Paillard
On Sun, Jun 08, 2008 at 02:04:32PM +0200, Simon Paillard wrote: > On Tue, Apr 08, 2008 at 10:31:24PM +0200, Simon Paillard wrote: > > DONE avec intégration de la proposition de Stéphane que je remercie. > > Je re-DONE car le robot n'avait pas pris en compte le précédent message. Une autre tentati

[DONE] wml://doc/cvs.wml [maj]

2008-11-23 Par sujet Simon Paillard
DONE pour le robot. -- Simon Paillard -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Re: [RFR] wml://News/weekly/2008/15/index.wml

2008-11-23 Par sujet Stéphane Blondon
Le 23 novembre 2008 17:45, Thomas Péteul <[EMAIL PROTECTED]> a écrit : > Pour que ce soit plus simple à relire, voici le fichier. > Pas grand chose. Pour la deuxième, "idée" me semble plus adapté que "impression" dans la phrase, mais ce n'est peut-être qu'une préférence personnelle. (?) -- Stéph

Debian WWW CVS commit by spaillar: webwml/french/vote/2008 vote_001_quorum.txt

2008-11-23 Par sujet Pierre Machard
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: spaillar08/11/23 10:34:04 Modified files: french/vote/2008: vote_001_quorum.txt Log message: Convert to ISO8859-15 [THomas Peteul] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubs

Re: [RFR] wml://News/weekly/2008/15/index.wml

2008-11-23 Par sujet Thomas Péteul
Jean-Edouard Babin a écrit : > On Sun, Nov 23, 2008 at 3:18 AM, Jean-Edouard Babin <[EMAIL PROTECTED]> wrote: >> Cordialement, > > La DPN15 à besoin de relecteurs, merci. > Pour que ce soit plus simple à relire, voici le fichier. -- Olaf' #use wml::debian::projectnews::header PUBDATE="2008-11-

Re: [TAF] wml://devel/debian-installer/errata.wml

2008-11-23 Par sujet Jean-Edouard Babin
On Sun, Nov 23, 2008 at 5:05 PM, Jean-Edouard Babin <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > On Sun, Nov 23, 2008 at 12:47 AM, Jean-Edouard Babin <[EMAIL PROTECTED]> > wrote: >> C'est un TAF donc. > > La version française ne correspondait pas exactement à la version EN > qui correspond au header translation d

Re: [TAF] wml://devel/debian-installer/errata.wml

2008-11-23 Par sujet Jean-Edouard Babin
On Sun, Nov 23, 2008 at 12:47 AM, Jean-Edouard Babin <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > C'est un TAF donc. La version française ne correspondait pas exactement à la version EN qui correspond au header translation de la VF. Voila donc un .diff qui remet les choses en place. il faut traduire ce qui est en

Debian WWW CVS commit by spaillar: webwml/french/security/2008 dsa-1619.wml

2008-11-23 Par sujet Pierre Machard
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: spaillar08/11/23 08:37:24 Modified files: french/security/2008: dsa-1619.wml Log message: Bump headers -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EM

[RFR] wml://News/weekly/2008/15/index.wml

2008-11-23 Par sujet Jean-Edouard Babin
On Sun, Nov 23, 2008 at 3:18 AM, Jean-Edouard Babin <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Bonsoir, > > La DPN15 à migré dans un SVN > Le fichier peut-être trouvé ici : > http://svn.debian.org/wsvn/dwn-trans/french/2008/15/index.wml?op=log > > Cordialement, La DPN15 à besoin de relecteurs, merci. -- Jean-

[BTS#506661] po://davical/fr.po

2008-11-23 Par sujet Christian Perrier
Quelques mises à jour triviales de messages... signature.asc Description: Digital signature

Re: [RFR] wml://News/2008/20081023.wml

2008-11-23 Par sujet Simon Paillard
On Sun, Nov 23, 2008 at 10:04:57AM +0100, Thomas Péteul wrote: > Jean-Edouard Babin a écrit : > >>> consacrée pour les failles XSS donc j'ai improvisé. > >> XSS = Cross Site Scripting, > >> qu'on a déjà traduit par « faille de script intersites » (quitte à > >> laisser entre parenthèses Â

Debian WWW CVS commit by tpeteul: webwml/french/News/2008 20081023.wml

2008-11-23 Par sujet Pierre Machard
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: tpeteul 08/11/23 02:06:09 Modified files: french/News/2008: 20081023.wml Log message: * Translate Acronym "XSS" [Simon Paillard] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Tr

Re: [RFR] wml://News/2008/20081023.wml

2008-11-23 Par sujet Thomas Péteul
Jean-Edouard Babin a écrit : >>> consacrée pour les failles XSS donc j'ai improvisé. >> XSS = Cross Site Scripting, >> qu'on a déjà traduit par « faille de script intersites » (quitte à >> laisser entre parenthèses « XSS »). Merci, j'ai appliqué le patch de Jean-Edouard, qui reprenait la remarque

Debian WWW CVS commit by tpeteul: webwml/french/international/french dwn_trans.wml

2008-11-23 Par sujet Pierre Machard
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: tpeteul 08/11/23 01:25:32 Modified files: french/international/french: dwn_trans.wml Log message: * Replace CVS by SVN -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Con