Re: Traduction d'une page de Manuel

2009-05-02 Par sujet Nicolas François
Bonsoir, On Mon, Apr 20, 2009 at 01:32:52PM +0200, mehdi.zao...@gmail.com wrote: > > Dans le cadre de mon projet de logiciel libre , je souhaite faire une > traduction d'une page de man , pour participer à un projet d'entraide debian > , si vous pouvez m'expliquer comment procéder pour participer

[RFR2] wml://devel/join/newmaint.wml

2009-05-02 Par sujet Guillaume Delacour
Fri, 1 May 2009 14:26:21 +0200 Simon Paillard a écrit: > Une petite proposition (la tournure « suggestion sur comment faire.. » > me semble lourde). > Après comparaison, j'ai intégré la tienne, plus directe et plus claire. > > Je ne suis pas sûr de la traduction de « willing mentors ». > >

Re: info: bug-trad ne fonctionne plus

2009-05-02 Par sujet Guillaume Delacour
J'ai utilisé bug-update et je n'ai pas eu de soucis particuliers. Par contre, je viens de m'apercevoir que la configuration était toujours en « 4.0 » (je ne sais pas si c'est normal, mais du coup, j'ai refait une configuration). A voir pour la prochaine utilisation ! Tue, 28 Apr 2009 20:21:03 +02

Debian WWW CVS commit by pkern: webwml/french/releases proposed-updates.wml

2009-05-02 Par sujet Pierre Machard
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: pkern 09/05/02 13:16:44 Modified files: french/releases: proposed-updates.wml Log message: 1.5: updated proposed-updates queue overview URL -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.

Re: [LCFC] man://devscripts/namecheck.1

2009-05-02 Par sujet Nicolas François
On Tue, Apr 28, 2009 at 07:28:52PM +0200, Florentin Duneau wrote: > > J'ai quand même un doute sur la validité du "doc" et c'est peut-être > un cas exceptionnel (bug report aussi pour supprimer les =begin qui > n'apporte rien). > > Nicolas, ton opinion ? Il s'agit d'un bogue de la page de manuel

[BTS#526638] po-debconf://nss-ldapd/fr.po

2009-05-02 Par sujet Guillaume Delacour
J'ai envoyé sur le BTS, le mainteneur voulait publier la nouvelle version la semaine dernière ou cette semaine... Wed, 29 Apr 2009 13:44:13 +0200 Guillaume Delacour a écrit: > Bon mon dernier mail ne contenait pas les dernières modifications, > veuillez m'en excuser. > Voici la version à jour du