[ second run, second chance. As I *still* don't have the permission
from the buildd people to upload -15 with all it's RC bugfixes we have
time for another round. Maybe it will cause the missing updates to be sent
this time. Sorry for the short deadline in my first call. ]
Hi,
You are noted as
Quoting Bruno Travouillon (deb...@travouillon.fr):
Je viens de m'apercevoir que j'ai répondu à un [MAJ] et non un [TAF]...
Je joins le fichier pour RFR.
L.F. Templeton, si tu veux reprendre la traduction, je te la laisse.
Je propose que tu passes directement au BTS (après intégration des
Quoting Christian PERRIER (bubu...@debian.org):
Voici une traduction po-debconf ? relire. Merci d'avance aux relecteurs.
Comme le mainteneur a déjà uploadé, j'ai envoyé le rapport de bug tout
de suite. Cela étant, rien n'interdit de proposer des modifications,
encore.
fr.po
Description:
On Sun, Jan 31, 2010 at 12:09:18PM +0100, Simon Paillard wrote:
On Sat, Jan 30, 2010 at 12:33:43PM +0100, Simon Paillard wrote:
On Fri, Jan 29, 2010 at 12:10:12AM +0100, Stéphane Blondon wrote:
Le 28 janvier 2010 23:03, Simon Paillard a écrit :
Merci d'avance pour vos relectures (je
Je m'en occupe de suite
2010/2/5 Christian PERRIER bubu...@debian.org
Quoting Bruno Travouillon (deb...@travouillon.fr):
Je viens de m'apercevoir que j'ai répondu à un [MAJ] et non un [TAF]...
Je joins le fichier pour RFR.
L.F. Templeton, si tu veux reprendre la traduction, je te la
Le samedi 06 février 2010 à 00:39 +0100, L.F. Templeton a écrit :
Je m'en occupe de suite
OK.
Pardon. J'ai eu qq problèmes cette semaine qui m'ont empêchés d'avancer.
--
Bruno
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble?
Envoyé.
7 matches
Mail list logo