Re: Relecture : Press release de DebC onf

2010-07-29 Par sujet David Prévot
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 [Désolé Christian pour le doublon] Salut, Il y a une erreur : DebConf10 est la *onzième* conférence annuelle des développeurs Debian. Je crois aussi qu'on écrit plutôt « média » en français plutôt que « media » à la latine (comme en anglais). La

Re: Relecture  : Press release de DebConf

2010-07-29 Par sujet Christian PERRIER
Quoting David Prévot (da...@tilapin.org): -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 [Désolé Christian pour le doublon] Salut, Il y a une erreur : DebConf10 est la *onzième* conférence annuelle des développeurs Debian. Je crois aussi qu'on écrit plutôt « média » en J'ai gardé ce

Re: Relecture : Press release de DebC onf

2010-07-29 Par sujet David Prévot
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Le 29/07/2010 11:41, Christian PERRIER a écrit : J'ai gardé ce qu'il y a dans la VO. Je pense que c'est volontaire qu'il y soit parlé de la 10ème conf Debian. J'ai aussi corrigé la VO sur le dépôt SVN, en fait c'est depuis que j'ai lu, à propos de

[BTS#590850] po-debconf://gitolite/fr.po

2010-07-29 Par sujet Thomas Blein
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 BTS. -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.9 (Darwin) iQEcBAEBAgAGBQJMUarOAAoJEPrijPU0jEt7/5gH/jmkuhWin3h5/v7mrGlMlJWO dopTtJINBB6f34w/u4/gFUxcWYqvmn1NFohPGfJPjttLcdYgJGCmsV88V/N0MgnU

Fix Howto:Secure Debian fr section 4.9

2010-07-29 Par sujet Ronan Trotin
Je pense qu'il serait intéressant de rajouter que les nosuid,noexec,nodev fonctionnent aussi pour les ext3 (voir ext4 si ca fonctionne aussi). -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org

[BTS#590880] po-debconf://debian-edu-install/fr.po

2010-07-29 Par sujet Christian PERRIER
Signification des abréviations utilisées sur debian-l10n-french: [BTS#bugnr] : « Bug Tracking System » ou Système de Gestion des bogues C'est un message purement technique pour les robots de tenue de statistiques : le traducteur a créé un bogue avec cette traduction

[ITT] man://manpages-fr-extra/procps/fr.po 16f360u

2010-07-29 Par sujet David Prévot
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Salut, Il semblerait que l'on m'ait laissé le meilleur pour la fin ;-). En fait, ce sera surtout une petite mise à jour, en plus de la traduction du manuel de ps(1). Une brève recherche me montre que cette traduction existe déjà, donc il ne reste «

[TAF] man://manpages-fr-extra/openssl 12f4431u

2010-07-29 Par sujet David Prévot
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Salut, Le 19/07/2010 22:57, David Prévot a écrit : Les traductions d'openssl peuvent être mises à jour, elles sont réparties sur de nombreux fichiers PO [0]. Si les traducteurs le désirent, Denis peut concaténer les traductions en plusieurs gros