-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Le 19/09/2010 22:49, David Prévot a écrit :
> [...] Vu le
> peu de modifications opérées, je me permet d'utiliser la même méthode
> que Christian et signale le bogue dans la foulée, [...]
Et voilà
Amicalement
David
-BEGIN PGP SIGNATURE-
Ve
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Le 11/09/2010 19:24, David Prévot a écrit :
> Salut Émilien et la liste,
>
> La documentation de debsums peut être mise à jour, le fichier est
> accessible sur la page web des traductions gérées par po4a :
>
> http://www.debian.org/intl/l10n/po4a/fr
Le 11/09/2010 19:23, David Prévot a écrit :
> Salut Jean-Luc et la liste,
>
> La documentation de deborphan peut être mise à jour, le fichier est
> accessible sur la page web des traductions gérées par po4a :
>
> http://www.debian.org/intl/l10n/po4a/fr
Sans nouvelles, voici la brève mise à jour
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
[message croisé sur la liste debian-l10n-french où le cycle de relecture
s'est effectué pour cette traduction initiée par Valery Perrin il y a
quelques années, et traduc puisque la traduction y est officiellement
gérée, et que Yan est en train de modif
Salut
Le 16/09/2010 10:17, David Prévot a écrit :
> Le responsable de traduc.org vient d'entrer en contact : ce n'est pas
> encore officiel mais il y a accord de principe, donc je vais commencer
> la traduction.
J'hésite à « brusquer » les choses sur traduc.org tant que ne c'est pas
officiel (je
Salut,
Voici la proposition de douzième DPN de l'année, dont la publication est
programmée mercredi (et l'envoi par courrier électronique de la version
française une paire de jour après).
Par avance merci pour vos relectures.
La version originale à jour est sur le dépôt Subversion [1], la versio
Le 25/08/2010 10:47, David Prévot a écrit :
> Le 25/08/2010 04:18, Christian PERRIER a écrit :
>> A voir pour le robot. Je pense que, David, tu gères cela directement
>> dans le dépôt du DDP.
>
> Le « 1f », c'est la date de publication modifiée au moment de la
> construction du manuel.
C'est corr
On 19:04 Sun 19 Sep, Christian PERRIER wrote:
>
> Hop, j'ai repris et fait la mise à jour.
>
>
Merci, j'ai zappé ce maj...
Dans ton diff :
#. type: textblock
#: en/po2debconf.1.pod:8
@@ -717,7 +713,6 @@
#. type: textblock
#: en/po-debconf.7.pod:8
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The goal of
CVSROOT:/cvsroot/webwml
Module name:webwml
Changes by: taffit-guest10/09/19 17:56:19
Modified files:
french/vote/2010: vote_002.wml
Log message:
Sync
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Tr
CVSROOT:/cvsroot/webwml
Module name:webwml
Changes by: taffit-guest10/09/19 17:42:08
Modified files:
danish/doc : devel-manuals.wml
dutch/doc : devel-manuals.wml misc-manuals.wml
finnish/doc: devel-manuals.wml misc-manuals.wml
fre
CVSROOT:/cvsroot/webwml
Module name:webwml
Changes by: taffit-guest10/09/19 17:42:05
Modified files:
danish/doc : devel-manuals.wml
dutch/doc : devel-manuals.wml misc-manuals.wml
finnish/doc: devel-manuals.wml misc-manuals.wml
fre
CVSROOT:/cvsroot/webwml
Module name:webwml
Changes by: taffit-guest10/09/19 17:41:59
Modified files:
danish/doc : devel-manuals.wml
dutch/doc : devel-manuals.wml misc-manuals.wml
finnish/doc: devel-manuals.wml misc-manuals.wml
fre
CVSROOT:/cvsroot/webwml
Module name:webwml
Changes by: taffit-guest10/09/19 17:41:56
Modified files:
danish/doc : devel-manuals.wml
dutch/doc : devel-manuals.wml misc-manuals.wml
finnish/doc: devel-manuals.wml misc-manuals.wml
fre
CVSROOT:/cvsroot/webwml
Module name:webwml
Changes by: taffit-guest10/09/19 17:41:50
Modified files:
danish/doc : devel-manuals.wml
dutch/doc : devel-manuals.wml misc-manuals.wml
finnish/doc: devel-manuals.wml misc-manuals.wml
fre
CVSROOT:/cvsroot/webwml
Module name:webwml
Changes by: taffit-guest10/09/19 17:41:43
Modified files:
danish/doc : devel-manuals.wml
dutch/doc : devel-manuals.wml misc-manuals.wml
finnish/doc: devel-manuals.wml misc-manuals.wml
fre
CVSROOT:/cvsroot/webwml
Module name:webwml
Changes by: taffit-guest10/09/19 17:41:30
Modified files:
danish/doc : devel-manuals.wml
dutch/doc : devel-manuals.wml misc-manuals.wml
finnish/doc: devel-manuals.wml misc-manuals.wml
fre
CVSROOT:/cvsroot/webwml
Module name:webwml
Changes by: taffit-guest10/09/19 17:41:38
Modified files:
danish/doc : devel-manuals.wml
dutch/doc : devel-manuals.wml misc-manuals.wml
finnish/doc: devel-manuals.wml misc-manuals.wml
fre
CVSROOT:/cvsroot/webwml
Module name:webwml
Changes by: taffit-guest10/09/19 17:42:13
Modified files:
danish/doc : devel-manuals.wml
dutch/doc : devel-manuals.wml misc-manuals.wml
finnish/doc: devel-manuals.wml misc-manuals.wml
fre
CVSROOT:/cvsroot/webwml
Module name:webwml
Changes by: taffit-guest10/09/19 17:41:23
Modified files:
danish/doc : devel-manuals.wml
dutch/doc : devel-manuals.wml misc-manuals.wml
finnish/doc: devel-manuals.wml misc-manuals.wml
fre
Une petite correction/proposition
> +"par défaut en fonction du montant disponible de mémoire physique.
"par défaut en fonction de la quantité disponible de mémoire physique.
Amicalement,
Thomas
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubs
Toujours même principe : pour ne pas oublier...
signature.asc
Description: Digital signature
Comme je l'ai dit par ailleurs, j'ai fait le BTS tout de suite pour ne
pas oublier.
signature.asc
Description: Digital signature
Hop, j'ai repris et fait la mise à jour.
diff.po
Description: application/gettext
signature.asc
Description: Digital signature
Quoting David Prévot (da...@tilapin.org):
> -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
> Hash: SHA1
>
> Salut Alexandre et la liste,
>
> La documentation de debianutils peut être mise à jour, le fichier est
> accessible sur la page web des traductions gérées par po4a :
Pas de nouvelles, j'ai repris cett
Quoting Philippe Batailler (philippe.batail...@free.fr):
> Bonjour,
>
> Voici une mise à jour d'un fichier du manuel d'installation,
> boot-usb-files.xml.
Je ne suis pas sûr que je vais arriver à relire (je suis un peu sûr du
contraire, même), mais je voulais profiter de l'occasion pour te
remerc
Bonjour,
Voici une mise à jour d'un fichier du manuel d'installation,
boot-usb-files.xml.
Merci d'avance aux relecteurs.
a+
--
Philippe Batailler
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE pack
26 matches
Mail list logo