Hop.
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/20101209080206.ga5...@localdomain
Quoting Steve Petruzzello dl...@bluewin.ch:
Peut-on utiliser les forces vives de Debian (vous
donc) pour un travail qui n'est pas encore dans Debian (mais qui le sera
certainement une fois squeeze publiée) ?
Pour moi c'est bon aussi.
Amicalement,
Thomas
--
To UNSUBSCRIBE, email to
Quoting David Prévot (da...@tilapin.org):
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA256
Le 08/12/2010 18:59, David Prévot a écrit :
WARNING: 4 days deadline!
On s'est rendu compte à la dernière minute que quelques templates
n'étaient pas traduits et qu'ils n'avaient pas été relus. Ça
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA256
Le 09/12/2010 02:15, Christian PERRIER a écrit :
Template: grub-pc/postrm_purge_boot_grub
Type: boolean
Default: false
_Description: Remove GRUB 2 from /boot/grub?
Do you want to have all GRUB 2 files removed from /boot/grub?
.
This will
On Thu, Dec 09, 2010 at 09:12:35AM -0400, David Prévot wrote:
Le 09/12/2010 02:15, Christian PERRIER a écrit :
Template: grub-pc/postrm_purge_boot_grub
Type: boolean
Default: false
_Description: Remove GRUB 2 from /boot/grub?
Do you want to have all GRUB 2 files removed from
2010/12/9 David Prévot da...@tilapin.org:
Salut,
Tout nouveau tout beau, l'installateur Debian bêta 2 vient de sortir.
Par avance merci pour vos relectures de l'annonce de sa sortie.
Amicalement
David
Salut,
Juste une remarque pour que tous les numéros de bogues soient
cohérents au
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA256
Hi,
Just send this back to the already open bug (please keep it CC if you
have further ideas).
Please note that Colin already proposed:
All GRUB 2 files are about to be removed.
Le 09/12/2010 15:55, Justin B Rye a écrit :
Christian
Salut,
Deux nouvelles listes ont été ajouté aujourd'hui, voici une proposition
de traduction pour leur description.
http://www.debian.org/MailingLists/subscribe
Amicalement
David
Liste de discussion pour les efforts de localisation tamoule
pour Debian et pour coordonner les activités de
Salut,
Encore deux nouvelles listes ont été ajoutées aujourd'hui, voici une
proposition de traduction pour leur description.
http://www.debian.org/MailingLists/subscribe
Amicalement
David
Les mises à jour des paquets de qstable/q seront annoncés sur cette liste.
Liste de localisation pour
Bonjour,
suggestions :
Les mises à jour des paquets de qstable/q seront
« s/annoncés/annoncées/ » sur cette
liste.
--
JP
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive:
10 matches
Mail list logo