Quoting humbert.olivie...@free.fr (humbert.olivie...@free.fr):
> Re-re-coucou
> (et ça sera terminé pour ce soir :) )
>
> une petite coquille dans le man d'apt.conf : dans le paragraphe FICHIERS vers
> la fin du man, il est inscrit :
>/etc/apt/apt.conf.D/
>Fragments du fichier
Quoting humbert.olivie...@free.fr (humbert.olivie...@free.fr):
> Re-coucou,
>
> il y a une chaîne non traduite dans le man de dh_shlibsdeps:
Ça, c'est "normal". po4a permet justement de garantir que la page de
manuel a toute l'information même si la traduction est, elle,
incomplète.
Là aussi,
Le 28/01/2011 23:46, David Prévot a écrit :
> Le 28/01/2011 23:23, Charles Plessy a écrit :
>> Bonjour tout le monde,
>
> Salut,
>> Avez-vous des modifications à proposer ?
>
> Quelques propositions en pièce jointes.
Fichier mis à jour avec en plus des corrections dans le titre (sans
point fina
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA256
Salut,
Le 28/01/2011 21:17, humbert.olivie...@free.fr a écrit :
> Coucou à vous et, encore une fois, merci pour le boulot !
Merci à toi pour le retour. J'ai pris en compte toutes tes corrections
(et une paire d'autres similaires trouvées au passage
Salut,
Grâce a Étienne qui s'est chargé des trois premiers articles, la
traduction de la DPN a bien avancé hier. Il reste encore quelques
articles à traduire :
> 4 -> Debunking Myths About Debian's Firmware (non-)Removal
> 7 -> Cross-distro Application Installer
> 8 -> On the maintainability o
Le 28/01/2011 23:23, Charles Plessy a écrit :
> Bonjour tout le monde,
Salut,
> cherchant une page pour tester smart_change.pl sans risquer d'ennuyer du
> monde,
Ne t'inquiète pas, le script n'envoie rien, tu peux essayer localement
et faire du « cvs diff » avant d'envoyer tes modifications au
Bonjour tout le monde,
cherchant une page pour tester smart_change.pl sans risquer d'ennuyer du monde,
je viens de préparer et de mettre en ligne la traduction de
devel/debian-med/News/2011/20110124.wml.
Avez-vous des modifications à proposer ?
Bon week-end,
--
Charles Plessy
Équipe Debian Med
Re-re-coucou
(et ça sera terminé pour ce soir :) )
une petite coquille dans le man d'apt.conf : dans le paragraphe FICHIERS vers
la fin du man, il est inscrit :
/etc/apt/apt.conf.D/
Fragments du fichier de configuration d'APT. Élément de
configuration : Dir::Etc::Part
Re-coucou,
il y a une chaîne non traduite dans le man de dh_shlibsdeps:
-uparams, --dpkg-shlibdeps-params=params
This is another way to pass params to dpkg-deb(1). It is
deprecated; use -- instead.
-uparamètres, --dpkg-shlibdeps-params=paramètres
C'est un au
Coucou à vous et, encore une fois, merci pour le boulot !
Je continue dans mon apprentissage du packaging, du coup, j'ai lu plusieurs
fois le maint-guide et j'ai quelques coquilles à vous soumettre :
@ M. David P. : je t'en ai peut être déjà reporté une ou deux sur IRC il y a
quelques jours.
*
2011/1/28 Étienne Gilli :
> Je me lance dans le 3 !
Voilà le point 3 (diff à appliquer après mon diff de tout à l'heure).
Bon courage pour la suite !
Amicalement
-- Étienne
--- fr.index.wml.orig 2011-01-28 21:49:38.916894565 +0100
+++ fr.index.wml 2011-01-28 21:47:02.800882965 +0100
@@ -103,9 +
2011/1/28 David Prévot :
> Le 28/01/2011 14:00, Étienne Gilli a écrit :
>> 2011/1/28 David Prévot :
>
>>> La deuxième DPN de l'année, dont la publication est prévue lundi, est à
>>> peu près finalisée en anglais, presque tout est à traduire :
>
>>> 4 -> Debunking Myths About Debian's Firmware (non
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA256
Salut,
Le 28/01/2011 14:00, Étienne Gilli a écrit :
> 2011/1/28 David Prévot :
>> La deuxième DPN de l'année, dont la publication est prévue lundi, est à
>> peu près finalisée en anglais, presque tout est à traduire :
>> 3 -> Bits from the Securi
2011/1/28 David Prévot :
> Salut,
>
> La deuxième DPN de l'année, dont la publication est prévue lundi, est à
> peu près finalisée en anglais, presque tout est à traduire :
>
> 1 -> Debian 6.0 Squeeze to be released this weekend
> 2 -> Join the DebConf team
> 3 -> Bits from the Security Team
> 4
Salut,
La deuxième DPN de l'année, dont la publication est prévue lundi, est à
peu près finalisée en anglais, presque tout est à traduire :
1 -> Debian 6.0 Squeeze to be released this weekend
2 -> Join the DebConf team
3 -> Bits from the Security Team
4 -> Debunking Myths About Debian's Firmw
Bonjour, je me nomme Francis NDANGI
Je vis en RDCongo, je voudrai participer au développement de Debian, Que
faire???
Cordielement Francis
16 matches
Mail list logo