Salut Christian, la liste,
Veux-tu bien te charger de la mise à jour de la documentation de
debianutils ?
Amicalement
David
debianutils_4.0.1_fr.po.gz
Description: GNU Zip compressed data
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA256
Salut Sylvain, Jean-Baka, la liste,
La documentation d'aptitude est devenu plutôt incomplète. Sylvain,
est-ce que tu veux bien t'occuper de la mise à jour, et sinon Jean-Baka,
puisque tu viens de reprendre la traduction du programme, est-ce que tu
v
Salut,
Quelques mises à jour triviales, que je soumets aux yeux avertis de la
liste au cas où j'aurais introduit des erreurs (j'espère n'avoir pas
introduit trop de fautes dans mon message ce coup ci).
Amicalement
David
Index: french/ports/hppa/index.wml
===
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA256
Salut,
Par avance merci pour vos dernières remarques, fichiers identiques au
RFR <4de8313a.6000...@tilapin.org>.
Amicalement
David
-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux)
iQIcBAEBCAAGBQJN7rkiAAoJELgqIXr9/gnyOmkP/Rso1Cwci
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA256
Salut,
Le 06/06/2011 09:10, Cédric Boutillier a écrit :
> Deux petites suggestions et un paragraphe qui traînait.
Tout pris, merci à toi et à Stéphane.
Amicalement
David
-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux)
iQIcBAEB
Bonjour,
On Sat, Jun 04, 2011 at 05:28:43PM +0200, Benjamin Sonntag wrote:
> J'ai beau chercher sur le net je ne trouve pas de réponse à la question
> suivante :
>
> - comment peut-on traduire les debian/control d'un package ? à une époque
> c'était du Description-fr.UTF-8: blabla
> - comment
Salut David,
On Mon, Jun 06, 2011 at 08:30:36PM -0400, David Prévot wrote:
> Le 31/05/2011 15:33, Simon Paillard a écrit :
[..]
> j'ai intégré mes propositions, celles de Simon (en espérant n'avoir rien
> oublié) et hop, me voilà avec le diff et le fichier complet (Simon, j'ai
> appliqué les patch
Quoting Christian PERRIER (bubu...@debian.org):
> Voici une traduction po-debconf à relire. Merci d'avance aux relecteurs.
Idem RFR et je fais le BTS dans la foulée, comme à mon habitude (comme
à mon habitude, s'il y a des changements de dernière minute, je
mettrai à jour le rapprot de bug).
8 matches
Mail list logo