[RFR] wml://News/2012/20120716.wml

2012-07-16 Par sujet Cédric Boutillier
Bonjour, Une annonce au sujet de la fin de DebConf12 va être publiée aujourd'hui sur le site web. Je vous propose en pièce jointe une traduction. La version originale la plus à jour se trouve ici :

Re: [RFR] wml://News/2012/20120716.wml

2012-07-16 Par sujet Étienne Gilli
Salut, 2012/7/16 Cédric Boutillier cedric.boutill...@gmail.com: Une annonce au sujet de la fin de DebConf12 va être publiée aujourd'hui sur le site web. Je vous propose en pièce jointe une traduction. Une coquille. Amicalement, -- Étienne 2012-07-16-debconf-ends.wml.eg.diff Description:

Re: [RFR] wml://News/2012/20120716.wml

2012-07-16 Par sujet JP Guillonneau
Bonjour, suggestions. -- JP--- 2012-07-16-debconf-ends.wml 2012-07-16 11:58:21.0 +0200 +++ jp-2012-07-16-debconf-ends.wml 2012-07-16 12:17:24.0 +0200 @@ -14,7 +14,7 @@ p La conférence a rassemblé environ 200 participants provenant de 32 pays, et a aidé de nombreuses

[RFR2] wml://News/2012/20120716.wml

2012-07-16 Par sujet Cédric Boutillier
Bonjour, Merci Étienne et JP de vos propositions que j'ai reprises, sauf la modification sur le cours d'espagnol : http://penta.debconf.org/dc12_schedule/events/945.en.html il s'agit bien d'un cours pour les débutants en espagnol, et non un cours en espagnol pour les débutants. J'ai modifié un

Re: [RFR2] wml://security/2009/dsa-180{1,2,3}.wml

2012-07-16 Par sujet Stéphane Blondon
Le 13 juillet 2012 10:34, Thomas Vincent tho...@vinc-net.fr a écrit : Merci JP, c'est intégré. Je fais vraiment trop confiance à ce script. :) Je ne renvoie que les fichiers modifiés par JP, merci d'avance pour vos relectures. Juste une coquille. -- Imprimez ce message en A2 et en couleur

[RFR] wml://security/2009/dsa-180{5,6,7,8}.wml

2012-07-16 Par sujet Thomas Vincent
Bonjour, Voici quatre propositions de traduction pour d'anciennes annonces de sécurité. J'attire en particulier votre attention sur dsa-1807 qui est plutôt longue. Merci d'avance pour vos relectures. Amicalement, Thomas #use wml::debian::translation-check translation=1.2 maintainer=Thomas

[RFR3] wml://security/2009/dsa-180{1,2,3}.wml

2012-07-16 Par sujet Thomas Vincent
On 16/07/2012 23:25, Stéphane Blondon wrote: Juste une coquille. Merci Stéphane, c'est corrigé. Amicalement, Thomas #use wml::debian::translation-check translation=1.3 maintainer=Thomas Vincent define-tag descriptionPlusieurs vulnérabilités/define-tag define-tag moreinfo pPlusieurs

[www.debian.org] Incorrect French translation of warning on the technical committee (vous devez ?tre pr?t ? ?tre d?fi?)

2012-07-16 Par sujet Filipus Klutiero
Package: www.debian.org Severity: minor http://www.debian.org/devel/tech-ctte.fr.html#referquestions contains in the first item of section Quelques avertissements sur le comité : Lors de la discussion technique avec d'autres développeurs, vous devez être prêt à être défié et contredit.