-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA256
Le 25/07/2012 10:45, Stéphane Blondon a écrit :
> Le 25 juillet 2012 13:45, Cédric Boutillier
> a écrit :
>> Je ne renvois pas de nouveaux fichiers, le texte en lui-même n'ayant pas
>> changé.
>
> RàS sur les trois fichiers.
Merci Thomas, Cédric e
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA256
Salut,
Le 23/07/2012 02:58, Cédric Boutillier a écrit :
> Voici le différentiel, ci-dessous, et le fichier complet, en pièce
> jointe.
Mise à jour du fichier dans le dépôt, un courrier à
<681845-cl...@bugs.debian.org>, et [BTS#681845] ?
Il y a d'
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA256
Salut Steve,
La traduction du programme dhelp [0] mérite une mise à jour.
0 : http://www.debian.org/international/l10n/po/fr#dhelp
Peux-tu t'en occuper ?
Amicalement
David
-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.4.12 (GNU/Linux
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA256
Salut Christian,
La traduction du programme iso-codes [0] mérite une mise à jour.
0 : http://www.debian.org/international/l10n/po/fr#iso-codes
Peux-tu t'en occuper ? Derrière les statistiques effrayantes, il
semblerait que seule une distin
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA256
Salut Jean-Baka,
La traduction du programme aptitude [0] mérite une mise à jour.
0 : http://www.debian.org/international/l10n/po/fr#aptitude
Peux-tu t'en occuper ?
Amicalement
David
-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.4.12
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA256
Salut Steve,
La traduction du programme debconf [0] mérite une mise à jour.
0 : http://www.debian.org/international/l10n/po/fr#debconf
Peux-tu t'en occuper ? Christian, est-ce que tu pense pouvoir pousser
Joey ou Colin a envoyer une mise à
Salut Thomas,
La documentation de schroot mérite une toute petite mise à jour :
http://www.debian.org/international/l10n/po4a/fr#schroot
En regardant rapidement à quoi ressemblerait les pages de manuels une
fois que #683137 sera résolu, j'ai remarqué quelques détails en pièce
jointe : le
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA256
Le 02/05/2012 22:55, David Prévot a écrit :
> Le 02/05/2012 15:12, Valéry Perrin a écrit :
>> si d'autres langues se présentent je veux bien me charger
>> de l'upload dans le git.
Finalement Joey s'en est chargé (#673629 et #671598).
>> Par contre
Salut,
La documentation de debianutils a été légèrement modifiée à la veille du
gel, et l'appel à mise à jour a été oublié. En accord avec Christian,
voici une proposition de mise à jour, merci d'avance pour vos relectures.
Amicalement
David
diff --git a/debianutils.po b/debianutils.po
index 5
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA256
Salut,
Le 22/07/2012 18:44, Stéphane Blondon a écrit :
> Je suis retourné sur la doc de création des paquets et je suis tombé
> sur une autre coquille :
> ce qui doit être réaliser -> ce qui doit être réalisé
Corrigée dans le fichier PO, merci, la
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA256
Salut,
Le 23/07/2012 04:44, Thomas Vincent a écrit :
> Voici une proposition de traduction pour une annonce de sécurité
Rien à signaler, à part peut-être un s/du/au/ dans « augmentation de
droits du noyau », mais j'avoue ne pas bien saisir le « pr
Le 27-07-2012, à 18:26:35 -0400, David Prévot (da...@tilapin.org) a écrit :
> Le 22/07/2012 12:27, Stéphane Blondon a écrit :
> > 2012/7/22 Steve Petruzzello :
> >> Le 21-07-2012, à 21:59:00 -0600, Christian PERRIER (bubu...@debian.org) a
> >> écrit :
> >>> Une petite relecture.
> >>
> >> Tout re
Bonjour,
On 27/07/2012 11:02, Thomas Vincent wrote:
> Passage en LCFC, merci d'avance pour vos dernières relectures.
Merci JP, Stéphane et Cédric.
Amicalement,
Thomas
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
13 matches
Mail list logo