Bonjour,
Le 14/06/2015 11:01, jean-pierre giraud a écrit :
La cinquième édition de l'année des « Nouvelles du Projet Debian » va
être publiée lundi prochain. Je vous ferai parvenir une première
traduction dans la journée.
Voici une proposition de traduction. Merci d'avance pour vos relectures.
Bonjour,
Le 15/06/2015 13:19, jean-pierre giraud a écrit :
Voici une proposition de traduction. Merci d'avance pour vos
relectures.
Quelques corrections et suggestions.
Et j'ai un doute sur « en suspens » ?
Dans la VO, il manque un /a ligne 32 :
-a href=https://[...]d22.jpg;pictures
+a
Bonjour,
le Thu, 4 Jun 2015 22:31:31 +0200, JP Guillonneau
guillonneau.jeanp...@free.fr a écrit :
Merci d’avance pour vos relectures.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact
Bonjour,
le Mon, 1 Jun 2015 22:18:44 +0200, JP Guillonneau
guillonneau.jeanp...@free.fr a écrit :
Merci, intégré et merci d’avance pour vos autres relectures.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe.
Bonjour,
merci à Baptiste.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: https://lists.debian.org/20150615150220.30483991@thalassa
Bonjour,
Merci d’avance pour vos dernières relectures.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive:
Bonjour,
merci à Baptiste.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: https://lists.debian.org/20150615150555.3bd7ea10@thalassa
Bonjour,
le Fri, 29 May 2015 15:59:28 +0200, JP Guillonneau
guillonneau.jeanp...@free.fr a écrit :
Merci d’avance pour vos relectures.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact
Bonjour,
le Fri, 5 Jun 2015 06:16:12 +0200, JP Guillonneau
guillonneau.jeanp...@free.fr a écrit :
Merci, corrigé.
Merci d’avance pour vos autres relectures.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe.
Bonjour,
terminé.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: https://lists.debian.org/20150615145626.5324b89a@thalassa
Bonjour,
le Fri, 5 Jun 2015 06:29:39 +0200, JP Guillonneau
guillonneau.jeanp...@free.fr a écrit :
Merci, corrigé.
Merci d’avance pour vos autres relectures
Amicalement.
--
Jean-Paul
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe.
Bonjour,
le Sun, 31 May 2015 18:40:38 +0200, JP Guillonneau
guillonneau.jeanp...@free.fr a écrit :
Merci d’avance pour vos relectures.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact
Bonjour,
le Mon, 1 Jun 2015 22:35:44 +0200, JP Guillonneau
guillonneau.jeanp...@free.fr a écrit :
Merci d’avance pour vos relectures.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact
Bonjour,
le Sat, 30 May 2015 08:27:12 +0200, JP Guillonneau
guillonneau.jeanp...@free.fr a écrit :
Merci d’avance pour vos relectures.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact
Bonjour,
le Fri, 29 May 2015 07:36:56 +0200, JP Guillonneau
guillonneau.jeanp...@free.fr a écrit :
Merci d’avance pour vos relectures.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact
Quoting Julien Patriarca (leatherf...@debian.org):
#. Type: boolean
#. Description
@@ -135,6 +135,9 @@
Ceilometer can automatically run ceilometer-dbsync after installation. For
it to work, you need an up and running mongodb-server.
msgstr
+Ceilometer peut exécuter automatiquement
Bonjour,
On Mon, Jun 15, 2015 at 02:38:58PM +0200, Christian PERRIER wrote:
Quoting Julien Patriarca (leatherf...@debian.org):
#. Type: boolean
#. Description
@@ -135,6 +135,9 @@
Ceilometer can automatically run ceilometer-dbsync after installation.
For
it to work, you need
Bonjour à tous,
On Mon, Jun 15, 2015 at 04:05:56PM +0200, Étienne Gilli wrote:
Bonjour,
Voici une petite correction :
On Mon, Jun 15, 2015 at 11:07:04AM +0200, Julien Patriarca wrote:
@@ -456,6 +450,29 @@
* ignore - Continues the operation ignoring dbconfig-common errors.\n
Bonjour,
Voici une petite correction :
On Mon, Jun 15, 2015 at 11:07:04AM +0200, Julien Patriarca wrote:
@@ -456,6 +450,29 @@
* ignore - Continues the operation ignoring dbconfig-common errors.\n
This will usually leave this package without a functional database.
msgstr
+Par chance,
Salut,
On Mon, Jun 15, 2015 at 08:33:27AM +0200, Julien Patriarca wrote:
Bonjour à tous,
On Mon, Jun 15, 2015 at 07:20:37AM +0200, Christian PERRIER wrote:
Le paquet rally utilise po-debconf mais les écrans
debconf ne sont pas entièrement traduits en français.
Ce message (non
Bonjour à tous,
On Mon, Jun 15, 2015 at 07:20:37AM +0200, Christian PERRIER wrote:
Le paquet rally utilise po-debconf mais les écrans
debconf ne sont pas entièrement traduits en français.
Ce message (non automatique) est destiné à avertir le dernier traducteur
qu'une petite mise à jour
Bonjour à tous,
On Mon, Jun 15, 2015 at 07:19:22AM +0200, Christian PERRIER wrote:
Le paquet dbconfig-common utilise po-debconf mais les écrans
debconf ne sont pas entièrement traduits en français.
Ce message (non automatique) est destiné à avertir le dernier traducteur
qu'une petite mise
Bonjour à tous,
On Sun, Jun 14, 2015 at 07:57:39AM +0200, Christian PERRIER wrote:
Une ènième Openstackerie. J'ai piqué les traductions de Cinder et ça
devrait être juste un search/replace à faire. Dommage que les
mainteneurs ne fassent pas ce travail.
Le paquet murano utilise
Bonjour à tous,
On Sat, Jun 13, 2015 at 07:49:57AM +0200, Christian PERRIER wrote:
Le paquet ceilometer utilise po-debconf mais les écrans
debconf ne sont pas entièrement traduits en français.
Ce message (non automatique) est destiné à avertir le dernier traducteur
qu'une petite mise à
Quoting Étienne Gilli (etienne.gi...@gmail.com):
Bonjour,
Merci pour vos dernières relectures.
Amicalement,
--
Étienne
Salut Étienne,
Il reste deux jours dans l'appel à traductions. Peux-tu envoyer le
rapport de bug ? Je doute qu'il y ait de nouveaux changements.
--
Quoting Christian PERRIER (bubu...@debian.org):
Le paquet barbican utilise po-debconf mais les écrans
debconf ne sont pas entièrement traduits en français.
C'est encore une Openstackerie. Voici le fr.po qu'on obtient en
recyclant la traduction de Cinder.
fr.po
Description:
Bonjour,
une page a été modifiée :
https://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/english/security/faq.wml?r1=1.87;r2=1.88;diff_format=h
Je joins le diff.
Merci d’avance pour vos relectures.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--- 1.87_faq.wml 2015-06-15 20:45:04.723498984 +0200
+++ faq.wml 2015-06-15
Le paquet barbican utilise po-debconf mais les écrans
debconf ne sont pas entièrement traduits en français.
Ce message (non automatique) est destiné à avertir le dernier traducteur qu'une
petite mise à jour est nécessaire.
En effet, les statistiques de traduction de ce fichier sont désormais:
Bonjour,
Le 15/06/2015 15:10, Baptiste Jammet a écrit :
Bonjour,
Le 15/06/2015 13:19, jean-pierre giraud a écrit :
Voici une proposition de traduction. Merci d'avance pour vos
relectures.
Quelques corrections et suggestions.
Et j'ai un doute sur « en suspens » ?
Dans la VO, il
Bonjour,
On Mon, Jun 15, 2015 at 08:39:01AM +0200, Julien Patriarca wrote:
Bonjour à tous,
On Sat, Jun 13, 2015 at 07:49:57AM +0200, Christian PERRIER wrote:
Le paquet ceilometer utilise po-debconf mais les écrans
debconf ne sont pas entièrement traduits en français.
Ce message
Bonjour,
On Mon, Jun 15, 2015 at 08:37:21AM +0200, Julien Patriarca wrote:
Bonjour à tous,
On Sun, Jun 14, 2015 at 07:57:39AM +0200, Christian PERRIER wrote:
Une ènième Openstackerie. J'ai piqué les traductions de Cinder et ça
devrait être juste un search/replace à faire. Dommage
31 matches
Mail list logo