[LCFC2] wml://users/gov/sjhc.wml

2015-11-16 Thread JP Guillonneau
Bonjour, le Tue, 10 Nov 2015 09:01:13 +0100, jean-pierre giraud a écrit : >Une proposition de traduction du titre : Merci, s/Centre de soins de Saint Joseph/Centre de soins de santé Saint-Joseph/ : http://gdt.oqlf.gouv.qc.ca/ficheOqlf.aspx?Id_Fiche=8375417 Dernières suggestions ? Amicalement.

[DONE] wml://CD/verify.wml

2015-11-16 Thread JP Guillonneau
Bonjour, merci à Damien et Philippe. Amicalement. -- Jean-Paul

[RFR] wml://vote/2015/vote_003.wml

2015-11-16 Thread JP Guillonneau
Bonjour, le Thu, 12 Nov 2015 21:33:00 +0100, Philippe Baret a écrit : >voici quelques suggestions. Intégrées. le Fri, 13 Nov 2015 19:06:46 +0100, Baptiste Jammet a écrit : >Quelques corrections de mise en forme à l'intérieur des balises , >et traduction du deuxième point de l'amendement. je

Prise de contact

2015-11-16 Thread Nicolas Kaiser
Bonjour, je souhaiterai tenter d'aider la communauté Debian en commençant par de la relecture et/ou de la traduction Anglais/Français. -- Nicolas Kaiser nkai...@free.fr

[RFR] wml://vote/2015/vote_002.wml

2015-11-16 Thread JP Guillonneau
Bonjour, proposition de traduction (avec beaucoup de copier-coller de vote_003). Le fichier original est ici : https://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/english/vote/2015/vote_002.wml?revision=1.7&view=co Merci d’avance pour vos relectures. Amicalement. -- Jean-Paul #use wml::debian::trans

Re: [RFR] wml://vote/2015/vote_002.wml

2015-11-16 Thread Baptiste Jammet
Bonjour, Dixit JP Guillonneau, le 16/11/2015 : >proposition de traduction (avec beaucoup de copier-coller de vote_003). >Le fichier original est ici : >https://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/english/vote/2015/vote_002.wml?revision=1.7&view=co >Merci d’avance pour vos relectures. Quelqu

Re: [RFR] wml://vote/2015/vote_002.wml

2015-11-16 Thread Philippe Baret
Le 2015-11-16 22:11, JP Guillonneau a écrit : Bonjour, proposition de traduction (avec beaucoup de copier-coller de vote_003). Le fichier original est ici : https://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/english/vote/2015/vote_002.wml?revision=1.7&view=co Merci d’avance pour vos relectures. Am

[RFR] wml://security/2015/dsa-3398.wml

2015-11-16 Thread jean-pierre giraud
Bonjour, Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. En voici une traduction. Merci d'avance pour vos relectures. Amicalement, jipege #use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Jean-Pierre Giraud" Mise à jour de sécurité Tobias Brunner a découvert une vulnéra

Re: [RFR] wml://security/2015/dsa-3398.wml

2015-11-16 Thread Philippe Baret
Le 2015-11-17 00:53, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. En voici une traduction. Merci d'avance pour vos relectures. Amicalement, jipege Rien à signaler jean pierre. Cordialement, --- Philippe

Re: [RFR] wml://security/2015/dsa-3398.wml

2015-11-16 Thread JP Guillonneau
Bonjour, détail. Amicalement. -- Jean-Paul --- 002e.dsa-3398.wml 2015-11-17 07:31:07.535828502 +0100 +++ - 2015-11-17 07:37:15.318218251 +0100 @@ -6,7 +6,7 @@ Du fait d'une validation insuffisante de son état local, l'implémentation sur le serveur du protocole EAP-MSCHAPv2 dans le gre

[RFR2] wml://security/2015/dsa-3398.wml

2015-11-16 Thread jean-pierre giraud
Bonjour, Le 17/11/2015 07:41, JP Guillonneau a écrit : > Bonjour, > > détail. > > Amicalement. Correction appliquée. Merci d'avance pour vos nouvelles relectures. Amicalement, jipege #use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Jean-Pierre Giraud" Mise à jour de sécurité

[DONE] wml://security/2015/dsa-339{0,1,2,3}.wml

2015-11-16 Thread Thomas Vincent
Bonjour, Le 12/11/2015 12:33, Thomas Vincent a écrit : > Je passe les fichiers en LCFC, merci d'avance pour vos dernières relectures. Merci Philippe. Amicalement, Thomas signature.asc Description: OpenPGP digital signature

[DONE] wml://security/2015/dsa-338{7,8,9}.wml

2015-11-16 Thread Thomas Vincent
Bonjour, Le 12/11/2015 12:38, Thomas Vincent a écrit : > Passage en LCFC, merci d'avance pour vos dernières relectures. Merci Jean-Paul, Damien et Baptiste. Amicalement, Thomas signature.asc Description: OpenPGP digital signature

Re: Prise de contact

2015-11-16 Thread jean-pierre giraud
Bonjour Nicolas, Le 16/11/2015 19:23, Nicolas Kaiser a écrit : > Bonjour, > > je souhaiterai tenter d'aider la communauté Debian en commençant par de > la relecture et/ou de la traduction Anglais/Français. Je vous fais suivre le lien vers un envoi récent sur cette liste qui vous donnera quelques

[DONE] wml://News/weekly/2015/08

2015-11-16 Thread jean-pierre giraud
Bonjour, Le 10/11/2015 23:38, jean-pierre giraud a écrit : > Bonjour, > Le 27/10/2015 18:23, Philippe Baret a écrit : >> Le 2015-10-27 12:13, jean-pierre giraud a écrit : >>> Merci d'avance pour vos nouvelles relectures. >>> Amicalement, >>> jipege >> >> du subjectif et du micro détail >> >> référe

[DONE] wml://security/2015/dsa-3380.wml

2015-11-16 Thread jean-pierre giraud
Bonjour, Le 10/11/2015 23:48, jean-pierre giraud a écrit : > Bonjour, > Le 28/10/2015 01:38, Philippe Baret a écrit : >> Le 2015-10-27 23:08, jean-pierre giraud a écrit : >>> Bonjour, >>> Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. En voici >>> une traduction. >>> Merci d'avance pour vos