[RFR2] wml://security/2016/dsa-35{56,57,58,59,60}.wml

2016-05-12 Thread jean-pierre giraud
Bonjour, Le 29/04/2016 21:37, va...@free.fr a écrit : > Bonsoir Jean-Pierre, > > une suggestion de correction pour le fichier dsa-3560.wml. > > Cordialement, > > Damien / vauss Correction appliquée. Merci pour vos nouvelles relectures. Amicalement, jipege #use wml::debian::translation-check tra

[RFR2] wml://security/2016/dsa-356{1,2}.wml

2016-05-12 Thread jean-pierre giraud
Bonjour, Le 11/05/2016 08:05, JP Guillonneau a écrit : > Bonjour, > > relecture. > > Amicalement. > > -- > Jean-Paul Correction appliquée. Merci pour vos nouvelles relectures. Amicalement, jipege #use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Jean-Pierre Giraud" Mise à jour

[RFR2] wml://security/2016/dsa-356{3,4}.wml

2016-05-12 Thread jean-pierre giraud
Bonjour, Le 11/05/2016 08:12, JP Guillonneau a écrit : > Bonjour, > > relecture. > > Amicalement. > > -- > Jean-Paul Correction reportée. Merci d'avance pour vos nouvelles relectures. Amicalement, jipege #use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Jean-Pierre Giraud" Mise

[DONE] wml://security/2016/dsa-346{3,4}.wml

2016-05-12 Thread jean-pierre giraud
Bonjour, Le 24/04/2016 23:45, jean-pierre giraud a écrit : > Bonjour, > Le 02/02/2016 21:55, va...@free.fr a écrit : >> Bonsoir, >> concernant la dsa-3464, il manque un « e » à « un vulnérabilité de >> script intersite ». >> Cordialement, >> Damien / vauss > Correction appliquée et passage en LCFC.

[DONE] wml://security/2016/dsa-34{69,70,71,72}.wml

2016-05-12 Thread jean-pierre giraud
Bonjour, Le 24/04/2016 23:52, jean-pierre giraud a écrit : > Bonjour, > Le 14/02/2016 11:01, jean-pierre giraud a écrit : >> Bonjour, >> Le 11/02/2016 14:33, JP Guillonneau a écrit : >>> Bonjour, >>> suggestions x 3. >>> Amicalement. >>> -- >>> Jean-Paul >> Corrections appliquées 1 fois (les fichie

[DONE] wml://security/2016/dsa-3478.wml

2016-05-12 Thread jean-pierre giraud
Bonjour, Le 24/04/2016 23:54, jean-pierre giraud a écrit : > Bonjour, > Le 16/02/2016 01:07, jean-pierre giraud a écrit : >> Bonjour, >> Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. En voici >> une traduction. >> Merci d'avance pour vos relectures. > Passage en LCFC. Texte inchangé depuis

[DONE] wml://security/2016/dsa-3522.wml

2016-05-12 Thread jean-pierre giraud
Bonjour, Le 25/04/2016 00:03, jean-pierre giraud a écrit : > Bonjour, > Le 20/03/2016 23:34, jean-pierre giraud a écrit : >> Bonjour, >> Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. En voici >> une traduction. > Passage en LCFC. Texte inchangé depuis le RFR. > Merci d'avance pour vos ulti

[DONE] wml://security/2016/dsa-352{3,4}.wml

2016-05-12 Thread jean-pierre giraud
Bonjour, Le 25/04/2016 00:06, jean-pierre giraud a écrit : > Bonjour, >> Le 22/03/2016 16:27, va...@free.fr a écrit : >>> Bonjour Jean-Pierre, >>> ci-joint une suggestion de correction pour la DSA-3523. >>> Cordialement, >>> Damien / vauss >> Correction appliquée, merci. > Passage en LCFC. Textes i

[DONE] wml://security/2016/dsa-352{0,1}.wml

2016-05-12 Thread jean-pierre giraud
Bonjour, Le 25/04/2016 00:16, jean-pierre giraud a écrit : > Bonjour, > Le 20/03/2016 08:29, jean-pierre giraud a écrit : >> Le 19/03/2016 22:53, JP Guillonneau a écrit : >>> Bonjour, >>> relectures. >>> Amicalement. >>> -- >>> Jean-Paul >> Corrections intégrés. > Passage en LCFC. Textes inchangés

[BTS#816018] po-debconf://postfix/fr.po

2016-05-12 Thread Baptiste Jammet
Bonjour, Pour le robot, >-L'installation sera interrompu >+L'installation sera interrompue Cette correction a aussi été intégrée. Baptiste pgpzWfg5u0MGr.pgp Description: OpenPGP digital signature

[MAJ] po-debconf://mariadb-10.0/fr.po 4u

2016-05-12 Thread Baptiste Jammet
Bonjour Christian, Dixit Otto Kek??l??inen, le 30/04/2016 : >Hi, > >You are noted as the last translator of the debconf translation for >mariadb-10.0. [...] > >The deadline for receiving the updated translation is >Mon, 30 May 2016 21:22:22 +0300. Un peu pour le robot, un peu pour savoir si tu

Re: [MAJ] po-debconf://mariadb-10.0/fr.po 4u

2016-05-12 Thread Baptiste Jammet
Bonjour, Dixit Baptiste Jammet, le 12/05/2016 : >Un peu pour le robot, un peu pour savoir si tu gardes cette traduction >mais qu'elle est passée hors radar ? Oups, trop vite, je vois que tu as demandé une revue du template sur l10n-english... Pardon pour le bruit. Baptiste pgpE6RF3GweYt.pgp

Re: [MAJ] po-debconf://mariadb-10.0/fr.po 4u

2016-05-12 Thread Christian PERRIER
Quoting Baptiste Jammet (bapti...@mailoo.org): > Bonjour Christian, > > Dixit Otto Kek??l??inen, le 30/04/2016 : > > >Hi, > > > >You are noted as the last translator of the debconf translation for > >mariadb-10.0. > [...] > > > >The deadline for receiving the updated translation is > >Mon, 30 M

[RFR] wml://security/2016/dsa-356{5,6,7,8,9}.wml

2016-05-12 Thread jean-pierre giraud
Bonjour, Cinq nouvelles annonces de sécurité viennent d'être publiées. En voici une traduction. Merci d'avance pour vos relectures. Amicalement, jipege #use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Jean-Pierre Giraud" Mise à jour de sécurité Deux vulnérabilités ont été d

[RFR] wml://security/2016/dsa-357{0,1,2,3,4}.wml

2016-05-12 Thread jean-pierre giraud
Bonjour, Cinq nouvelles annonces de sécurité viennent d'être publiées. En voici une traduction. Merci d'avance pour vos relectures. Amicalement, jipege #use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Jean-Pierre Giraud" Mise à jour de sécurité Rock Stevens, Andrew Ruef et Marc

[DONE] wml://security/2016/dsa-3525.wml

2016-05-12 Thread jean-pierre giraud
Bonjour, Le 25/04/2016 00:21, jean-pierre giraud a écrit : > Bonjour, > Le 23/03/2016 18:12, Stiradens a écrit : >> Bonjour, >> Pour ma part je pense que "pixel" devrait être au pluriel. >> Le 23/03/2016 06:53, jean-pierre giraud a écrit : >>> Bonjour, >>> Une nouvelle annonce de sécurité vient d'

[DONE] wml://security/2016/dsa-352{6,7,8,9}.wml

2016-05-12 Thread jean-pierre giraud
Bonjour, Le 25/04/2016 00:27, jean-pierre giraud a écrit : > Bonjour, > Le 25/03/2016 13:17, Philippe Baret a écrit : >> Bonjour Jean-Pierre, >> suggestion >> 3527 >> > provoquant ainsi un déni >> de service, >> = provoquant ainsi un déni >> de service. >> Philippe >> On 24/03/2016 16:08, jean-pie

[DONE] wml://security/2016/dsa-3530.wml

2016-05-12 Thread jean-pierre giraud
Bonjour, Le 25/04/2016 00:32, jean-pierre giraud a écrit : > Bonjour, > Le 26/03/2016 15:17, Philippe Baret a écrit : >> Hello Jean-Pierre, >> suggestion >> ORIGINAL >> Plusieurs vulnérabilités de sécurité ont été corrigées dans le servlet >> Tomcat et le moteur JSP, qui peuvent avoir pour conséque

[DONE] wml://security/2016/dsa-3532.wml

2016-05-12 Thread jean-pierre giraud
Bonjour,Le 25/04/2016 00:39, jean-pierre giraud a écrit : > Bonjour, > Le 28/03/2016 11:03, JP Guillonneau a écrit : >> Bonjour, >> suggestion. >> Remarque : WP emploie le terme voisin pour peer >> →https://fr.wikipedia.org/wiki/Border_Gateway_Protocol >> Amicalement. >> -- >> Jean-Paul > Passage

[DONE] wml://security/2016/dsa-3531.wml

2016-05-12 Thread jean-pierre giraud
Bonjour, Le 25/04/2016 00:33, jean-pierre giraud a écrit : > Bonjour, > Le 26/03/2016 22:05, jean-pierre giraud a écrit : >> Bonjour, >> Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. En voici >> une traduction. > Passage en LCFC. Texte inchangé depuis le RFR. Merci d'avance pour vos > ulti

[LCFC] wml://security/2016/dsa-355{3,4,5}.wml

2016-05-12 Thread jean-pierre giraud
Bonjour, Le 25/04/2016 14:01, jean-pierre giraud a écrit : > Bonjour, > Le 25/04/2016 09:39, JP Guillonneau a écrit : >> Bonjour, >> relecture. >> Amicalement. >> -- >> Jean-Paul > C'est corrigé, merci. Et merci d'avance pour vos nouvelles relectures. Passage en LCFC. Merci d'avance pour vos ultime

Re: [RFR] wml://security/2016/dsa-356{5,6,7,8,9}.wml

2016-05-12 Thread JP Guillonneau
Bonjour, relecture. Amicalement. -- Jean-Paul --- 0001.dsa-3565.wml 2016-05-13 08:07:48.814770744 +0200 +++ - 2016-05-13 08:42:25.840836491 +0200 @@ -5,7 +5,7 @@ une bibliothèque C++ qui fournit la prise en charge pour beaucoup d'opérations communes de chiffrement, dont le chiffrement,