[ITT] wml://News/2016/20160513.wml

2016-05-13 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Une annonce pour remercier l'équipe Mythic Beasts pour son prêt de matériel à Debian vient de paraître. Je me suis suis mis à sa traduction et vous enverrai un RFR dès que possible. Amicalement jipege

Pages web a mettre a jour

2016-05-13 Par sujet Debian WWW translation watch
Bonjour, Ce message automatique vous est adressé car vous êtes le responsable de certaines pages du site web Debian qui sont traduites en français. Vous avez demandé à recevoir les informations suivantes : summary: hebdomadaire logs: jamais diff: jamais tdiff: jamais file: jamais Vous p

Re: [RFR2] wml://security/2016/dsa-356{5,6,7,8,9}.wml

2016-05-13 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Le 13/05/2016 11:38, jean-pierre giraud a écrit : Corrections appliquées. Merci d'avance pour vos nouvelles relectures. Dans la dsa-3569, j'ai une préférence pour : -système distribué de fichiers +système de fichiers distribué OK sinon. Baptiste

[RFR2] wml://security/2016/dsa-357{0,1,2,3,4}.wml

2016-05-13 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 13/05/2016 09:15, JP Guillonneau a écrit : > Bonjour, > relecture. > Amicalement. > -- > Jean-Paul Corrections appliquées. Merci d'avance pour vos nouvelles relectures. Amicalement, jipege #use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Jean-Pierre Giraud" Mise à jou

[RFR2] wml://security/2016/dsa-356{5,6,7,8,9}.wml

2016-05-13 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 13/05/2016 08:59, JP Guillonneau a écrit : > Bonjour, > relecture. > Amicalement. > -- > Jean-Paul Corrections appliquées. Merci d'avance pour vos nouvelles relectures. Amicalement, jipege #use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Jean-Pierre Giraud" Mise à jour

Re: [RFR] po-debconf://privoxy/fr.po 2u

2016-05-13 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 13/05/2016 09:56, Steve Petruzzello a écrit : > Relecture de ces 2 chaînes pliz. > > Merci Juste une préférence personnelle : ligne 33 s/de la forme / de forme Amicalement, jipege

[RFR] po-debconf://privoxy/fr.po 2u

2016-05-13 Par sujet Steve Petruzzello
Relecture de ces 2 chaînes pliz. Merci # Translation of privoxy debconf template to French # Copyright (C) 2016 Debian French l10n Team # This file is distributed under the same license as the privoxy package. # Translator: # Steve Petruzzello , 2016 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: p

[RFR] wml://ports/i386/index.wml

2016-05-13 Par sujet JP Guillonneau
Bonjour, une page a été modifiée : https://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/english/ports/i386/index.wml?r1=1.6;r2=1.7;diff_format=h Voici une proposition de traduction. Merci d’avance pour vos relectures. Amicalement. -- Jean-Paul #use wml::debian::template title="Debian GNU/Linux pour

[TAF] po-debconf://congress/fr.po 27u

2016-05-13 Par sujet Julien Patriarca
Le paquet congress utilise po-debconf mais les écrans debconf ne sont pas encore traduits en français. Statistiques du fichier : 27u (u=nombre de chaînes non traduites). Merci au volontaire de répondre à ce courriel avec un sujet "[ITT] po-debconf://congress/fr.po"" Comment procéder pour traduir

[ITT] po-debconf://privoxy/fr.po 2u

2016-05-13 Par sujet Steve Petruzzello
Allé, je m'en charge.

[TAF] po-debconf://privoxy/fr.po 2u

2016-05-13 Par sujet Julien Patriarca
Le paquet privoxy utilise po-debconf mais les écrans debconf ne sont pas encore traduits en français. Statistiques du fichier : 2u (u=nombre de chaînes non traduites). Merci au volontaire de répondre à ce courriel avec un sujet "[ITT] po-debconf://privoxy/fr.po"" Comment procéder pour traduire :

Re: [RFR] wml://security/2016/dsa-357{0,1,2,3,4}.wml

2016-05-13 Par sujet JP Guillonneau
Bonjour, relecture. Amicalement. -- Jean-Paul --- 0011.dsa-3572.wml 2016-05-13 09:10:03.338966424 +0200 +++ - 2016-05-13 09:11:03.674850749 +0200 @@ -3,7 +3,7 @@ Nitin Venkatesh a découvert que websvn, un outil pour visualiser les dépôts Subversion sur le web, est vulnérable à des a