Bonjour à tous,
Merci pour vos relecture après la mise à jour de la traduction de la FAQ
(debian-faq).
Ci-joint le diff du fichier d'origine.
Le 22/12/2016 à 12:22, Alban VIDAL a écrit :
URL du fichier po :
https://anonscm.debian.org/viewvc/ddp/manuals/trunk/debian-faq/po4a/po/fr.po
Le 27/12/2016 à 15:15, Baptiste Jammet a écrit :
> Bonjour,
>
> Pour le robot [1], clôture des fils concernant de vieilles annonces de
> sécurité traduites par Thomas.
> Merci à lui et aux relecteurs.
>
> [1]https://l10n.debian.org/coordination/french/fr.by_status.html
> Ça commence à se remplir
Bonjour,
Dixit Cédric Boutillier, le 01/12/2014 :
>J'ai tout pris. Je passe vite en LCFC, vu les délais assez courts.
Pour le robot (encore ! si quelqu'un sait comment lui écrire sans
polluer la liste, je suis preneur).
Cédric envoie ses modifications directement dans le dépôt.
Bonjour,
Dixit Christian PERRIER, le 06/11/2014 :
>Nouvelle version à relire. J'ai fait quelques changements "à moi"
>comme "identifiant". Et j'ai pris en compte les suggestion de Baptiste
>et David.
Ces écrans n'avaient jamais été envoyé au responsable. Voici chose
faite.
Merci Christian et
Bonjour,
Pour le robot [1], clôture des fils concernant de vieilles annonces de
sécurité traduites par Thomas.
Merci à lui et aux relecteurs.
[1]https://l10n.debian.org/coordination/french/fr.by_status.html
Ça commence à se remplir et je vais essayer de faire du ménage
Pardon pour le bruit et
Bonjour Baptiste,
On Mon, Dec 26, 2016 at 06:48:35PM +0100, Baptiste Jammet wrote:
> (Deuxième essai, fichier compressé)
> La documentation d'aptitude mérite une mise à jour.
> Avec le gel qui approche, c'est le moment de s'y replonger. Veux tu
> toujours t'en occuper ? (d'ici le 25 janvier pour
6 matches
Mail list logo