Bonjour,
dernière chance de commentaire.
Amicalement.
--
Jean-Paul
Bonjour,
le samedi 21 mars 16:17, Grégoire Scano a écrit :
>une broutille.
Merci Grégoire, broutille corrigée.
Dernière chance de commentaire.
Amicalement.
--
Jean-Paul
Bonjour,
le dimanche 22 mars 18:11, Baptiste Jammet a écrit :
>dla-2151.wml :
>>(International Components pour Unicode)
>Soit on traduit (composants international pour unicode), soit pas du
>tout (International Components for Unicode).
>Ma préférece va à la seconde option.
Merci Baptiste, préf
Bonjour,
dernière chance de commentaire.
Amicalement.
--
Jean-Paul
Bonjour,
dernière chance de commentaire.
Amicalement.
--
Jean-Paul
Bonjour,
merci à Grégoire.
Amicalement.
--
Jean-Paul
Bonjour,
merci à Grégoire.
Amicalement.
--
Jean-Paul
Bonjour,
Ces annonces de sécurité ont été publiées.
Les fichiers sont aussi disponibles ici :
https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/raw/master/english/lts/security/2020/dla-.wml
https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/raw/master/french/lts/security/2020/dla-.wml
Merci d’av
Bonjour,
On 3/20/20 10:21 PM, daniel.malg...@laposte.net wrote:
> On 20/03/2020 16:53, Jean-Pierre Giraud wrote:
>> Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. En voici une
>> traduction. Merci d'avance pour vos relectures.
>> Amicalement,
>> jipege
>
> RAS,
rien à signaler non plus.
Bonjour,
On 3/26/20 6:39 AM, Jean-Pierre Giraud wrote:
> deux nouvelles annonces de sécurité viennent d'être publiées. En voici
> une traduction. Merci d'avance pour vos relectures.
rien à signaler.
Bien cordialement,
Grégoire
Bonjour,
On 3/26/20 6:59 AM, Jean-Pierre Giraud wrote:
> Le 21/03/2020 à 11:16, bubu a écrit :
>> Le 21/03/2020 à 10:29, Jean-Pierre Giraud a écrit :
>>> Bonjour,
>>> deux nouvelles annonces de sécurité viennent d'être publiées. En voici
>>> une traduction. Merci d'avance pour vos relectures.
>>
>
Bonjour,
Le 21/03/2020 à 11:16, bubu a écrit :
> Bonjour,
>
> Le 21/03/2020 à 10:29, Jean-Pierre Giraud a écrit :
>> Bonjour,
>> deux nouvelles annonces de sécurité viennent d'être publiées. En voici
>> une traduction. Merci d'avance pour vos relectures.
>
> Suggestions,
>
> amicalement,
>
> b
Bonjour,
deux nouvelles annonces de sécurité viennent d'être publiées. En voici
une traduction. Merci d'avance pour vos relectures.
Amicalement,
jipege
#use wml::debian::translation-check translation="ea7f971c3659f70148308503d3e46e99ec797175" maintainer="Jean-Pierre Giraud"
Mise à jour de sécurité
Hello,
Voici une mise à jour de page de man.
Merci pour vos relectures.
Amicalement,
Jean-Philippe MENGUAL
diff.tar.gz
Description: application/gzip
Hello,
Voici une mise à jour de page de man. Sans oublier de remettre sur 80
caractères (désolé pour les précédnets, j'ai oublié)
Merci pour vos relectures.
Amicalement,
Jean-Philippe MENGUAL
diff.tar.gz
Description: application/gzip
Hello,
Voici une mise à jour de page de man.
Ca fait du bien aussi le léger. :)
Merci pour vos relectures.
Amicalement,
Jean-Philippe MENGUAL
diff.tar.gz
Description: application/gzip
Jean-Philippe MENGUAL
Le 08/03/2020 à 02:09, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
Bonsoir,
Je vais regarder ce paquet. Du gros travail à prévoir.
Cordialement,
Hello,
Voilà le gros morceau. Promis je vais laisser beaucoup de temps de
relecture, ce fichier est tout simplement énorme. 94f c'es
Bonjour,
Le 25/03/2020 à 14:37, bubu a écrit :
> Bonjour,
>
> Le 25/03/2020 à 12:30, Jean-Pierre Giraud a écrit :
>> Bonjour,
>> Ajout des réfutations. Merci d'avance pour vos nouvelles relectures.
>>
>
> suggestions,
>
> Cette phrase me semble bizarre: "Jonathan a choisi de chose retarder
> s
Bonjour,
Le 25/03/2020 à 12:30, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> Bonjour,
> Ajout des réfutations. Merci d'avance pour vos nouvelles relectures.
>
suggestions,
Cette phrase me semble bizarre: "Jonathan a choisi de chose retarder
son adhésion au projet"
j'ai du mal à comprendre "de chose" (de fai
Bonjour,
suggestions.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--- bgupta.wml 2020-03-25 13:21:24.695136073 +0100
+++ - 2020-03-25 13:32:00.842901454 +0100
@@ -209,8 +209,8 @@
préparation de la DebConf 22. Même si ce n'est que dans deux ans, il y a
beaucoup de travaux préparatoires à réaliser et beauco
Bonjour,
Le 20/03/2020 à 12:54, daniel.malg...@laposte.net a écrit :
>
>
> On 20/03/2020 15:42, Jean-Pierre Giraud wrote:
>> Bonjour,
>>
>> Le 18/03/2020 à 04:54, Grégoire Scano a écrit :
>>> Bonjour,
>>>
>>> On 3/18/20 7:24 AM, Jean-Pierre Giraud wrote:
Le 18/03/2020 à 00:08, Thomas Vincen
Bonjour,
le mardi 24 mars 11:31, bubu a écrit :
>suggestions
Merci, prise en compte des suggestions concernant les réfutations.
Je joins la partie concernant celles-ci.
Autre chance de commentaire.
Amicalement.
--
Jean-Paul
A. Réfutations
A.1. Sruthi Chandran
Câest vraiment formidabl
22 matches
Mail list logo