[LCFC] wml://lts/security/2020/dla-23{45,67,68,70,71}.wml

2020-09-16 Par sujet JP Guillonneau
Bonjour, Dernière chance de commentaire. Amicalement. -- Jean-Paul

[LCFC] wml://lts/security/2020/dla-2369.wml

2020-09-16 Par sujet JP Guillonneau
Bonjour, Dernière chance de commentaire. Amicalement. -- Jean-Paul

[RFR2] wml://lts/security/2020/dla-2374.wml

2020-09-16 Par sujet JP Guillonneau
Bonjour, le mercredi 16 septembre 22:31, Baptiste Jammet a écrit : >Clarification (deux fois), une typo et préférence pour l'ancienne >orthographe de boîte. > Merci Baptiste, intégrées. >Au fait, quelqu'un sait laquelle (avant ou après 90) est la plus >utilisée dans nos traductions ? grep -r

Re: [RFR2] wml://lts/security/2020/dla-2373.wml

2020-09-16 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Dixit JP Guillonneau, le 16/09/2020 : >>Ne faudrait-il pas protéger les chevrons ? s/>// > >Cela dépasse mes compétences (copie stricte de la version anglaise sauf >guillemets). En html, l'esperluette et les chevrons sont traités de façon particulière car ils annoncent quelque chose

Re: [RFR] wml://lts/security/2020/dla-2374.wml

2020-09-16 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Dixit JP Guillonneau, le 16/09/2020 : >Merci d’avance pour vos relectures. Clarification (deux fois), une typo et préférence pour l'ancienne orthographe de boîte. Au fait, quelqu'un sait laquelle (avant ou après 90) est la plus utilisée dans nos traductions ? Baptiste ---

[RFR] wml://lts/security/2020/dla-2374.wml

2020-09-16 Par sujet JP Guillonneau
Bonjour, Ces annonces de sécurité ont été publiées. Les fichiers sont aussi disponibles ici : https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/raw/master/english/lts/security/2020/dla-.wml https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/raw/master/french/lts/security/2020/dla-.wml Merci

[RFR2] wml://lts/security/2020/dla-2373.wml

2020-09-16 Par sujet JP Guillonneau
Bonjour, le lundi 14 septembre 21:41, Baptiste Jammet a écrit : >Ne faudrait-il pas protéger les chevrons ? s/>// Cela dépasse mes compétences (copie stricte de la version anglaise sauf guillemets). Tidy se plaint uniquement des vides (une ligne vide ajoutée). Amicalement. -- Jean-Paul #use