ITT po:peg-e_1.3.0-1_fr.po

2021-11-12 Par sujet bubub
Bonjour, J"ai vu que ce fichier po n'était pas traduit, c'est un jeu.. je vais le faire, ça a l'air plutôt court amicalement bubu,

Re: [RFR] wml://security/2021/dsa-500{6,7,8}.wml

2021-11-12 Par sujet Grégoire Scano
Bonjour, On 11/12/21 3:55 PM, Jean-Pierre Giraud wrote: > Trois nouvelles annonces de sécurité viennent d'être publiées. En voici > une traduction. Merci d'avance pour vos relectures. rien à signaler. Bien cordialement, Grégoire

[RFR2] po4a://manpages-l10n/po/fr/common/min-004-occurences.po

2021-11-12 Par sujet Grégoire Scano
Bonjour bubu, On 11/11/21 11:58 PM, bu...@no-log.org wrote: > ca devrait être ça, merci, c'est intégré. > faut que je pense à vérifier désormais, t'inquiète, ca arrive ! j'ai eu peur que tu ais supprimé ton travail localement. Merci d'avance pour vos relectures, Amicalement, Grégoire # Common

Re: [RFR] wml://security/2021/dsa-5009.wml

2021-11-12 Par sujet Grégoire Scano
Bonjour, On 11/13/21 1:49 AM, Jean-Pierre Giraud wrote: > Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. En voici une > traduction. Merci d'avance pour vos relectures. rien à signaler. Bien cordialement, Grégoire

Pages web a mettre a jour

2021-11-12 Par sujet Debian WWW translation watch
Bonjour, Ce message automatique vous est adressé car vous êtes le responsable de certaines pages du site web Debian qui sont traduites en français. Vous avez demandé à recevoir les informations suivantes : summary: hebdomadaire logs: jamais diff: jamais tdiff: jamais file: jamais Vous

[RFR] wml://security/2021/dsa-5009.wml

2021-11-12 Par sujet Jean-Pierre Giraud
Bonjour, Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. En voici une traduction. Merci d'avance pour vos relectures. Amicalement, jipege #use wml::debian::translation-check translation="65cceff6a6a0c79b613460bda15cf81d0fb25736" maintainer="Jean-Pierre Giraud" Mise à jour de sécurité

Re: [RFR3] po4a://manpages-fr-dev/exec.3/po/fr.po

2021-11-12 Par sujet Lucien Gentis
Bonjour, Je n'ai pas vraiment de préférence entre "pointer sur" et "pointer vers", si ce n'est que "pointer vers" évoque plutôt pour moi un objet éloigné. "pointer sur" me fait plutôt penser au doigt qui désigne un point sur une carte ou au pointeur de la souris qui se déplace sur un

Re: [RFR] wml://security/2021/dsa-500{4,5}.wml

2021-11-12 Par sujet bubub
Bonjour Jean Pierre et Baptiste, et tutti altri merci pour vos remarques, moi je ne m'en apperçois pas sinon > Je me permets quelques petites remarque : > - inutile de faire un tar.xz pour un fichier unique : le tar sert de > conteneur pour plusieurs fichiers, donc un seul fichier, pas de tar

Re: [RFR] wml://security/2021/dsa-500{4,5}.wml

2021-11-12 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Dixit Baptiste Jammet, le 12/11/2021 : >Bonjour bubu, >(hors liste) Ben... c'était pas hors liste ! Pardon pour le bruit. Baptiste pgp9j9veLMRDu.pgp Description: Signature digitale OpenPGP

Re: [RFR] wml://security/2021/dsa-500{4,5}.wml

2021-11-12 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour bubu, (hors liste) J'ai eu quelques difficultés à ouvrir tes fichiers de relecture... Tu nommes tes archives .xz (tar -cJf) alors que ce sont des fichiers bzip2 (tar -cjf), alors Engrampa (et sûrement d'autres) se plaignent de la non conformité de l'archive. Pour info, s'il n'y a qu'un

Re: [RFR3] po4a://manpages-fr-dev/exec.3/po/fr.po

2021-11-12 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Dixit Lucien Gentis, le 11/11/2021 : >Concernant le caractère de fin de chaîne, l'expression "caractère de >code 0" est peut-être un peu lourde, mais on ne peut pas employer >"octet NULL", car NULL est une constante de type pointeur qui renvoie >0. Alors utilions l'expression lourde ?

Re: [RFR] po4a://manpages-l10n/po/fr/common/min-004-occurences.po

2021-11-12 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Dixit Md, le 06/11/2021 : >je vois une "ambiguité" musicale en ligne 320. > >Le dièse ne devrait-il pas devenir un "croisillon" voir un >"hashtag" ? Un « hashtag » est un « mot clef commençant par le caractère "#" ». Le caractère typographique s'appelle « hash » en anglais, « 

[RFR3] wml://security/2021/dsa-500{4,5}.wml

2021-11-12 Par sujet Jean-Pierre Giraud
Bonjour, Le 12/11/2021 à 09:19, bu...@no-log.org a écrit : re, un autre détail, amicalement, bubu C'est corrigé. Encore de nouvelles relectures ? Amicalement, jipege #use wml::debian::translation-check translation="9021424ee668597a5b8130c5d1bb387ddc66dac3" maintainer="Jean-Pierre Giraud"

[LCFC2] po4a://manpages-l10n/po/fr/common/min-010-occurences.po 33u 17f

2021-11-12 Par sujet Jean-Pierre Giraud
Bonjour, Le 11/11/2021 à 20:22, bu...@no-log.org a écrit : bonjour, détails & suggestion sur le diff amicalement, bubu C'est corrigé. Je renvoie le diff. De nouvelles relectures ? Amicalement, jipege min-010-occurences.diff.xz Description: application/xz OpenPGP_signature Description:

Re: [RFR] wml://security/2021/dsa-500{4,5}.wml

2021-11-12 Par sujet bubub
>re, un autre détail, amicalement, bubu dsa-5004.wml.diff.tar.xz Description: application/xz

[RFR2] wml://security/2021/dsa-500{4,5}.wml

2021-11-12 Par sujet Jean-Pierre Giraud
Bonjour, Le 12/11/2021 à 09:02, bu...@no-log.org a écrit : Bonjour, un détail amicalement bubu C'est corrigé. De nouvelles relectures ? Amicalement, jipege #use wml::debian::translation-check translation="9021424ee668597a5b8130c5d1bb387ddc66dac3" maintainer="Jean-Pierre Giraud" Mise à jour de

Re: [RFR] wml://security/2021/dsa-500{4,5}.wml

2021-11-12 Par sujet bubub
> Bonjour, un détail amicalement bubu dsa-5004.wml.diff.tar.xz Description: application/xz