(re)Bonjour,
3 fuzzy, 11 untranslated,
> Détails et suggestions
> Lucien
Merci, j'ai gardé la formule 'peut nécessiter d'être' pour 'may', me
semble plus adaptée...;
D'autres relectures/commentaires ?
amicalement,
bubu
ping.tar.xz
Description: application/xz
Le 01/05/2023 à 13:23, bu...@no-log.org a écrit :
Bonjour,
3 fuzzy, 11 untranslated,
\\(bu pourrait être remplacer par un tiret moyen ou long.
Corrections et suggestions.
Amicalement.
Jean-Paul
merci, j'ai pas touché aux \\(bu, me suis dit qu'ils apparaitraient sous
forme de tirets de
Le 01/05/2023 à 11:47, Baptiste Jammet a écrit :
Bonjour,
Dixit JP Guillonneau, le 27/04/2023 :
Suggestions (incluant celle de Cyril).
Intégrées, merci.
J'en profite homogénéiser
s/programme de démarrage/chargeur d'amorçage/
et « Faut-il »+inf.
Merci d'avance de vos relectures.
Baptiste
Bonjour,
>> 3 fuzzy, 11 untranslated,
>
> \\(bu pourrait être remplacer par un tiret moyen ou long.
> Corrections et suggestions.
> Amicalement.
> Jean-Paul
>
merci, j'ai pas touché aux \\(bu, me suis dit qu'ils apparaitraient sous
forme de tirets de toute façon,
tout pris, sauf :
-"fichier de
Bonjour,
Dixit JP Guillonneau, le 27/04/2023 :
>Suggestions (incluant celle de Cyril).
Intégrées, merci.
J'en profite homogénéiser
s/programme de démarrage/chargeur d'amorçage/
et « Faut-il »+inf.
Merci d'avance de vos relectures.
Baptiste
--- fr-orig.po 2023-04-26 19:20:56.761780587 +0200
Bonjour,
voici la traduction de sept nouvelles pages de sécurité.
Merci d’avance pour vos relectures et commentaires.
Amicalement.
--
Jean-Paul
#use wml::debian::translation-check translation="ac09cc87ae66384bc09e9b8ca42b6e10e23b26e8" maintainer="Jean-Paul Guillonneau"
Mise à jour de sécurité
6 matches
Mail list logo