Re: Traduction "Guide de référence du développeur debian"

2000-12-07 Par sujet Alain Meessen
ujours je me tournerai vers un autre document, sinon > j'attaque. > > Antoine Hulin En effet, j'ai commencé la traduction de ce document. J'ai presque terminé les 4 premiers chapitres, mais un peu d'aide serait la bienvenue pour les 7 derniers. Alain Meessen

Re: Participation

2000-10-28 Par sujet Alain Meessen
Bonsoir, Patrice Karatchentzeff a écrit : > Tout d'abord, tu travailles directement le document au format sgml > avec un bon éditeur de texte. Ok. > Si tu veux de l'aide pour le format > debiandoc, il y a la traduction de Christophe « Manuel de > Debiandoc-SGML » pour la syntaxe. Vu, j'étudie

Re: Participation

2000-10-27 Par sujet Alain Meessen
Bonjour, Christophe Le Bars a écrit : > > Noté. Étant donné qu'il y a plus de 40 révisions à rattraper pour passer de la 1.1 à la 1.42, je vais travailler par paquets de révisions. Dans un premier temps, et surtout pour me faire la main, je vais passer le document à la version 1.4. Deux question

Participation

2000-10-26 Par sujet Alain Meessen
Bonjour, Je suis un nouveau venu sous Debian et je voudrais participer au projet de traduction. Je pourrais, peut être, m'occuper de la traduction de la version 1.7 Debian User Reference Manual ou de la révision du Guide de Référence du Développeur Debian. Voilà, bonne journée. Alain Meessen