Hi, salut,
Gerfried Fuchs a écrit :
The English template has been changed due to some feedback from
the last call
May I suggest something too? ;-) The English description text
enumerates the options in this order root only, audio group, every
one but the actual options are in the opposite
Salut !
Simon Paillard a écrit :
On Mon, Jul 28, 2008 at 03:04:13PM +0200, Gerfried Fuchs wrote:
The English template has been changed, and now some messages
are marked fuzzy in your translation or are missing.
[...]
La mise à jour étant triviale et la date limite plutôt proche, voici
Bisous à tous.
--
Daniel Déchelotte
http://yo.dan.free.fr/
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Daniel Déchelotte a écrit :
Trois nouveaux mots à traduire, et autant à relire.
C'est votre dernier mot debian-i18n-french ? ;-)
(fichier joint dans mon courriel précédent, sans modification)
--
Daniel Déchelotte
http://yo.dan.free.fr/
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL
Bonjour,
Trois nouveaux mots à traduire, et autant à relire.
Gerfried Fuchs [EMAIL PROTECTED] (21/06/2006):
I changed the question-like string from the select into a more
fitting promt-like one, thus it requires an update in the
translations. [...]
--
Daniel Déchelotte
Thomas Huriaux a écrit :
Non, il faut toujours essayer d'éviter de casser le fil de discussion
tant que c'est pour le même fichier.
Ok. J'ai fait le rapport de bug, j'attendais qu'un courriel automatique
l'annonce ici mais bon, je le fais maintenant.
--
Daniel Déchelotte
Bonjour,
Pas de changements depuis le [RFR], je rejoins le fichier. Je fais le
rapport dans 24h s'il n'y a pas de remarques d'ici la.
(question : il faut bien casser le fil de discussion lorsque la balise
change ?)
--
Daniel Déchelotte
http://yo.dan.free.fr
positionne et setuid root.
- ajout d'un a priori dans le dernier template.
Je crois que c'est tout... en attendant vos relectures.
--
Daniel Déchelotte
http://yo.dan.free.fr/
#
#Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#documentation is worth reading
Bonjour robot.
--
Daniel Déchelotte
http://yo.dan.free.fr/
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Thomas Huriaux a écrit :
Avec le sujet pour le robot.
Dito.
--
Daniel Déchelotte
http://yo.dan.free.fr/
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
finale (et phrase sans verbe).
mais il me semble qu'on traduisait bit setuid différemment; mais je
n'arrive plus à trouver cela maintenant.
NSP.
--
Daniel Déchelotte
http://yo.dan.free.fr/
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble
SETUID, et c'est a peu pres tout), et j'attends vos
relectures et vos conseils. Une fois que nous sommes d'accord sur le
texte, j'envoie le fichier po en attachement d'un bug Wishlist, c'est
ca ?
--
Daniel Déchelotte
http://yo.dan.free.fr/
#
#Translators, if you
Patrice Karatchentzeff a écrit :
Jean-Pierre Vidal writes:
http://doc.domainepublic.net/linux/faq_debian-user/debfr-debs-base.html
Je renvoie au bon endroit.
Autre detail : D-U-F est l'endroit stipule (en franglais) en haut de
chaque page.
--
Daniel Déchelotte
http
Christian Perrier [EMAIL PROTECTED] a écrit :
| dlocate blabla provoque l'affichage de:
| /usr/bin/locate.notslocate: AVERTISSEMENT: la base de données
| `/var/lib/dlocate/dlocatedb' est plus vieille de 8 jours
|
| Contre qui faire le rapport de bug ?|
|
| Contre le paquet. Mentionne
Bonjour,
dlocate blabla provoque l'affichage de:
/usr/bin/locate.notslocate: AVERTISSEMENT: la base de données
`/var/lib/dlocate/dlocatedb' est plus vieille de 8 jours
La pauvre...
Contre qui faire le rapport de bug ? Par ailleurs, le paquet ne semble pas
terriblement maintenu, donc ca se
f1sxo [EMAIL PROTECTED] a écrit :
| A generic proxy wrapper type for Python 2.2
J'ai pour ma part traduit A generic proxy wrapper type for Python 1.5
par Type générique pour encapsuler un proxy en Python 1.5. Tu dois
pouvoir adapter a la version 2.2. ;-)
-- Dan, qui commence a en avoir ras le
Et maintenant wrapper : qu'en pensez-vous ? Mini-couche adaptatrice ?
Joint ? Enveloppe ? (je ne suis pas vraiment serieux quand je propose
tout ca.)
Le contexte : It provides [...] the wrapper for anonymous login.
(description du paquet phpgroupware-core).
ce qu'il faut pour autoriser/permettre
Bonsoir,
Ne pourrait-il pas y avoir une liste consacrée à l'envoi de ces messages ?
--
Daniel Déchelotte
http://yo.dan.free.fr/
18 matches
Mail list logo