---
And then Bill, are you sure, this works only with /bin/bash and not
with other shells? Maybe you should use /bin/sh.
Thanks, Greetings and nice Day
Michelle Konzack
Systemadministrator
Tamay Dogan Network
Debian GNU/Linux Consultant
--
Linux-User #280138
$ans" != "${GT_Y}"; then
exit 1
fi
done;;
X11)
if test -z "$SU_TO_ROOT_X"; then
if which gksu >/dev/null 2>&1 ; then
if test "X$KDE_FULL_SESSION" = "Xtrue" \
&& which kdesu >/dev/null 2>&
fi
> > fi
> > }
>
> I'm not sure how to do it in shell programming, but this anyway
> doesn't scale very well to other languages. The locale information
> should be used here (the Yes/No shortcuts are part of locale
> filesI'm however not aware of the e
Salut,
J'ai la phrase:
This file must be sourced and NOT executed.
Comment traduir correctement?
Mercie
Michelle Konzack
--
Linux-User #280138 with the Linux Counter, http://counter.li.org/
# Debian GNU/Linux Consultant #
Michelle Ko
Am 2006-04-29 14:11:28, schrieb Jean-Luc Coulon (f5ibh):
> Le 29.04.2006 13:49:24, Philippe Piette a écrit :
> >Le vendredi 28 avril 2006 à 23:07 +0200, Michelle Konzack a écrit :
> >> "You have choosen the Server \\n\\n${SERVER}\\n\\nwhich is currently
> >online.&qu
Salut à tous,
comment traduir "online" ou "On-Line" SVP?
Le text exact est:
#: tdcheckserver:421
#, sh-format
msgid ""
"You have choosen the Server \\n\\n${SERVER}\\n\\nwhich is currently online."
msgstr ""
""
Mercie
Mich
6 matches
Mail list logo