Re: [RFR3] po://xsane/fr.po

2010-02-27 Par sujet delafond gerard
Le samedi 27 février 2010, David Prévot a écrit : On Fri, Feb 26, 2010 at 10:09:24AM +0100, Stéphane Blondon wrote: Le 24 février 2010 20:31, Jean-Luc Coulon jean-luc.cou...@wanadoo.fr a écrit : Le 24/02/2010 14:21, Stéphane Blondon a écrit : J'ai converti les [...] Enter en Saisir.

Re: Saisir, entrer, renseigner, etc ( était : po://xsane/fr.po)

2010-02-27 Par sujet delafond gerard
Le samedi 27 février 2010, Jean-Baka Domelevo-Entfellner a écrit : Salut, À propos de renseigner dans le sens renseigner un champ pour dire qu'il faut saisir quelque chose à quelque endroit dans un formulaire, j'ai aussi rencontré (une seule fois dans ma courte vie, si ma mémoire est bonne,

Re: [RFR3] po://xsane/fr.po

2010-02-24 Par sujet delafond gerard
Le mercredi 24 février 2010, Stéphane Blondon a écrit : Le 22 février 2010 23:38, delafond gerard ger...@delafond.org a écrit : Le 17 février 2010 10:36, Jean-Luc Coulon jean-luc.cou...@wanadoo.fr a écrit : Une relecture J'ai converti les attachements en pièces jointes, les Enter en

Re: [RFR2] po://xsane/fr.po

2010-02-22 Par sujet delafond gerard
Le lundi 22 février 2010, Stéphane Blondon a écrit : Le 17 février 2010 10:36, Jean-Luc Coulon jean-luc.cou...@wanadoo.fr a écrit : Une relecture Merci pour tes nombreuses corrections. J'ai tout repris sauf quelques modifications triviales (le diff est la différence entre ton patch et le

Re: [RFR2] po://xsane/fr.po

2010-02-22 Par sujet delafond gerard
Le lundi 22 février 2010, Stéphane Blondon a écrit : Le 17 février 2010 10:36, Jean-Luc Coulon jean-luc.cou...@wanadoo.fr a écrit : Une relecture J'ai aussi trouvé ça : msgstr Sélectionner le type de fichier pour les attachements -pièce jointe, plutôt ? http://jargonf.org/wiki/attachement

Re: [RFR] po://xsane/fr.po

2010-02-17 Par sujet delafond gerard
Le mardi 16 février 2010, Stéphane Blondon a écrit : Comme je vois qu'il y a actuellement du travail sur la traduction de Xsane, je me permets de rapporter les petites anomalies que j'ai trouvé dans la version de chez moi : -miroir avec 2 R -manque d'accents aux majuscules -Sauver l'image

Re: SOS

2009-02-25 Par sujet delafond gerard
Le mercredi 25 février 2009, Samy KEFFI a écrit : Bonjour, Je suis étudiant en master 1 informatque; dans le cadre de la matière Logiciels libres, je dois traduire une page de man. Je n'arrive pas du tout à comprendre la procèdure.Quelqu'un pourrait m'aider? Il y en a un stock ici (non

Re: [uscan] Fixed typo in the uscan manpage (French)

2008-11-15 Par sujet delafond gerard
Le samedi 15 novembre 2008, Franck Joncourt a écrit : -Le premier champ donne le modأ�le complet des URL أ  rechercher. Dans le cas +Le premier champ donne le modأ�le complet des URLs أ  rechercher. Dans le cas Scusez-moi, mais je pense que cette correction est une erreur Pas de pluriel aux