BTS.

2011/5/28 Christian PERRIER <bubu...@debian.org>

> Quoting Julien Patriarca (patriar...@gmail.com):
> > LCFC
> BTS?
>
>
>
# Translation of cardstories debconf templates to French.
# Copyright (C) 2011 Debian French l10n team <debian-l10n-french@lists.debian.org>
# This file is distributed under the same license as the cardstories package.
# Julien Patriarca <patriar...@gmail.com>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cardstories\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cardstor...@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-23 07:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-23 14:25+0100\n"
"Last-Translator: Julien Patriarca <patriar...@gmail.com>\n"
"Language-Team: FRENCH <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../python-cardstories.templates:2001
msgid "Web server to reconfigure automatically:"
msgstr "Serveur web à reconfigurer automatiquement :"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../python-cardstories.templates:2001
msgid ""
"Please choose the web server that should be automatically configured to run "
"cardstories. If the web server provides http://www.example.org/, cardstories "
"can then be played at http://www.example.org/cardstories/.";
msgstr ""
"Veuillez choisir le serveur web à configurer automatiquement pour lancer "
"cardstories. Si le serveur web fournit une adresse du type http://www.";
"example.org/, alors cardstories pourra être affiché à l'adresse http://www.";
"example.org/cardstories/."

Reply via email to