Re: [DDR] po-debconf://leafnode.fr.po

2003-10-29 Par sujet Philippe Batailler
Voici le bon fr.po pour leafnode . » -- Philippe Batailler # #Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext #documentation is worth reading, especially sections dedicated to #this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(

Re: [DDR] po-debconf://leafnode.fr.po

2003-10-28 Par sujet Christian Perrier
Relecture. J'ai mis les desc. courtes des templates string sous forme de prompts. Pour ce qui n'est pas debian-installer, je n'insisterai pas trop mais, à la réflexion, à long terme, cela me semble mieux. --- fr.po 2003-10-28 07:18:50.0 +0100 +++ fr.po.relu-bubulle 2003-10-28 07:22

Re: [DDR] po-debconf://leafnode.fr.po

2003-10-27 Par sujet Patrice Karatchentzeff
Le Mon, 27 Oct 2003 15:21:44 +0100 [EMAIL PROTECTED] écrivait : > msgstr "Voulez-vous mettre à jour la liste des groupes disponibles ?" Pareil : c'est plutôt forum en français que groupe. PK -- Patrice KARATCHENTZEFF STMicroelectronics Tel: 04-76-92-67-96 850, rue Jean Monnet 38926

Re: [DDR] po-debconf://leafnode.fr.po

2003-10-27 Par sujet Patrice Karatchentzeff
Le Mon, 27 Oct 2003 15:21:44 +0100 [EMAIL PROTECTED] écrivait : > "Si vous ne contrôlez pas l'accès à Leafnode, tout le monde pourra > utiliser " > "votre serveur de nouvelles et « poster » des messages non sollicités On publie en français sur Usenet. > ou ""consulter d'énormes groupes de disc

[DDR] po-debconf://leafnode.fr.po

2003-10-27 Par sujet Philippe Batailler
Bonjour, voici la mise à jour du questionnaire debconf pour leafnode. L'entrée fuzzy est aussi obsolete. a+ -- Philippe Batailler # #Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext #documentation is worth reading, especially sections dedicated to #this format, e.g