Re: [ITT] po://shadow/fr.po 1u

2006-05-17 Par sujet Christian Perrier
Quoting Jean-Luc Coulon (f5ibh) ([EMAIL PROTECTED]): Et bien, pas de problème, on va s'y mettre Dring...:-) signature.asc Description: Digital signature

Re: [ITT] po://shadow/fr.po 1u

2006-05-17 Par sujet Jean-Luc Coulon (f5ibh)
Le 17.05.2006 15:46:23, Christian Perrier a écrit : Quoting Jean-Luc Coulon (f5ibh) ([EMAIL PROTECTED]): Et bien, pas de problème, on va s'y mettre Dring...:-) J'arrive j'arrive pgppWxAUb633B.pgp Description: PGP signature

[ITT] po://shadow/fr.po 1u

2006-05-12 Par sujet Jean-Luc Coulon (f5ibh)
Et bien, pas de problème, on va s'y mettre Jean-Luc pgpzKGfurH5TQ.pgp Description: PGP signature

Re: [ITT] po://shadow/fr.po 1u

2006-05-12 Par sujet Jean-Luc Coulon (f5ibh)
Je reprends donc : Question : J'avais changé tous les « Usage : » en « Utilisation : ». Christian emploie parfois « Syntaxe : ». Je propose de mettre « Syntaxe : » partout. Est-ce une bonne idée ? Jean-Luc pgp3hUjhUpGNY.pgp Description: PGP signature

Re: [ITT] po://shadow/fr.po 1u

2006-05-12 Par sujet Florentin Duneau
On 13:18 Fri 12 May, Jean-Luc Coulon (f5ibh) wrote: Je reprends donc : Question : J'avais changé tous les « Usage : » en « Utilisation : ». Christian emploie parfois « Syntaxe : ». Je propose de mettre « Syntaxe : » partout. Est-ce une bonne idée ? Pourquoi pas. Je pensais aussi à «

Re: [ITT] po://shadow/fr.po 1u

2006-05-12 Par sujet Jean-Luc Coulon (f5ibh)
Le 12.05.2006 13:54:22, Florentin Duneau a écrit : On 13:18 Fri 12 May, Jean-Luc Coulon (f5ibh) wrote: Je reprends donc : Question : J'avais changé tous les « Usage : » en « Utilisation : ». Christian emploie parfois « Syntaxe : ». Je propose de mettre « Syntaxe : » partout. Est-ce une

Re: [ITT] po://shadow/fr.po 1u

2006-05-12 Par sujet Florentin Duneau
On 14:22 Fri 12 May, Jean-Luc Coulon (f5ibh) wrote: Le 12.05.2006 13:54:22, Florentin Duneau a écrit : On 13:18 Fri 12 May, Jean-Luc Coulon (f5ibh) wrote: Je reprends donc : Question : J'avais changé tous les « Usage : » en « Utilisation : ». Christian emploie parfois « Syntaxe : ».

Re: [ITT] po://shadow/fr.po 1u

2006-05-12 Par sujet Jean-Luc Coulon (f5ibh)
Le 12.05.2006 15:21:15, Florentin Duneau a écrit : On 14:22 Fri 12 May, Jean-Luc Coulon (f5ibh) wrote: Le 12.05.2006 13:54:22, Florentin Duneau a écrit : ... Dans mon dictionnaire, « synopsis » signifie « vue générale, vue d'ensemble ». Je suppose que tu parles de l'emploi de « usage/