-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 Bonjour,
Dernière relecture de ce man. Merci à Nicolas pour la première, toutes ces propositions ont été acceptées. Cordialement Valéry Perrin -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.2.5 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Thunderbird - http://enigmail.mozdev.org iD8DBQFCb7z0WQwIhpb6rQkRArm6AJ9FSbug7zHtVJ8+z8sWPyXJ3xd5WgCgqEEC 1uAfJwuFn7ajskio2nAmUSw= =PyIA -----END PGP SIGNATURE-----
# translation of dh_builddeb.po to Français # SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. # Valery Perrin <[EMAIL PROTECTED]>, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dh_builddeb\n" "POT-Creation-Date: 2005-04-27 16:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-26 11:42+0200\n" "Last-Translator: Valery Perrin <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Français <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" # type: =head1 #: en-pod/dh_builddeb.pod:1 msgid "NAME" msgstr "NOM" # type: textblock #: en-pod/dh_builddeb.pod:3 msgid "dh_builddeb - build debian packages" msgstr "dh_builddeb - Construction des paquets debian" # type: =head1 #: en-pod/dh_builddeb.pod:5 msgid "SYNOPSIS" msgstr "SYNOPSIS" # type: textblock #: en-pod/dh_builddeb.pod:7 msgid "" "B<dh_builddeb> [S<I<debhelper options>>] [B<--destdir=>I<directory>] [B<--" "filename=>I<name>] [S<B<--> I<params>>]" msgstr "" "B<dh_builddeb> [S<I<options de debhelper>>] [B<--destdir=>I<répertoire>] " "[B<--filename=>I<nom de fichier>] [S<B<--> I<paramètres>>]" # type: =head1 #: en-pod/dh_builddeb.pod:9 msgid "DESCRIPTION" msgstr "DESCRIPTION" # type: textblock #: en-pod/dh_builddeb.pod:11 msgid "" "dh_builddeb simply calls L<dpkg-deb(8)> to build a debian package or " "packages." msgstr "" "dh_builddeb fait simplement appel à L<dpkg-deb(8)> pour construire un ou " "plusieurs paquet(s) debian." # type: =head1 #: en-pod/dh_builddeb.pod:14 msgid "OPTIONS" msgstr "OPTIONS" # type: =item #: en-pod/dh_builddeb.pod:18 msgid "B<--destdir=>I<directory>" msgstr "B<--destdir=>I<répertoire>" # type: textblock #: en-pod/dh_builddeb.pod:20 msgid "" "Use this if you want the generated .deb files to be put in a directory other " "than the default of \"..\"" msgstr "" "Permet que les fichiers .deb produits soient stockés dans un répertoire " "autre que le répertoire par défaut S<« .. »>." # type: =item #: en-pod/dh_builddeb.pod:23 msgid "B<--filename=>I<name>" msgstr "B<--filename=>I<nom>" # type: textblock #: en-pod/dh_builddeb.pod:25 msgid "" "Use this if you want to force the generated .deb file to have a particular " "file name. Does not work well if more than one .deb is generated!" msgstr "" "Permet que le fichier .deb produit porte un nom particulier. Cet argument ne " "fonctionne pas correctement s'il y a plus d'un fichier .deb S<produit !>" # type: =item #: en-pod/dh_builddeb.pod:28 msgid "B<-u>I<params>" msgstr "B<-u> I<paramètres>" # type: =item #: en-pod/dh_builddeb.pod:30 msgid "B<--> I<params>" msgstr "B<--> I<paramètres>" # type: textblock #: en-pod/dh_builddeb.pod:32 msgid "Pass I<params> to L<dpkg-deb(1)> when it is used to build the package." msgstr "" "Fournit les I<paramètres> à L<dpkg-deb(1)> lors de la construction du paquet." # type: =head1 #: en-pod/dh_builddeb.pod:37 msgid "SEE ALSO" msgstr "VOIR AUSSI" # type: textblock #: en-pod/dh_builddeb.pod:39 msgid "L<debhelper(7)>" msgstr "L<debhelper(7)>" # type: textblock #: en-pod/dh_builddeb.pod:41 msgid "This program is a part of debhelper." msgstr "Ce programme fait partie de debhelper." # type: =head1 #: en-pod/dh_builddeb.pod:43 msgid "AUTHOR" msgstr "AUTEUR" # type: textblock #: en-pod/dh_builddeb.pod:45 msgid "Joey Hess <[EMAIL PROTECTED]>" msgstr "Joey Hess <[EMAIL PROTECTED]>"