[LCFC] po://desktop-profiles/fr.po 85u

2005-06-04 Thread Jean-Luc Coulon (f5ibh)
Après intégration de la relecture de Christian que je remercie. Merci également à Frédéric pour ses tuyaux. Note : il s'agit de la traductino d'un programme du bureau KDE. Les traductions sont d'origine en utf-8. J'ai fait la conversion en ISO-8859-15 pour les facilités de la relecture. Faut-

Re: [LCFC] po://desktop-profiles/fr.po 85u

2005-06-04 Thread Pierre Machard
Bonjour, Le samedi 04 Juin 2005 à 08:36 +, Jean-Luc Coulon (f5ibh) a écrit : > Après intégration de la relecture de Christian que je remercie. > Merci également à Frédéric pour ses tuyaux. > > Note : il s'agit de la traductino d'un programme du bureau KDE. Les > traductions sont d'origine e

Re: [LCFC] po://desktop-profiles/fr.po 85u

2005-06-04 Thread Christian Perrier
Quoting Jean-Luc Coulon (f5ibh) ([EMAIL PROTECTED]): > Après intégration de la relecture de Christian que je remercie. > Merci également à Frédéric pour ses tuyaux. > > Note : il s'agit de la traductino d'un programme du bureau KDE. Les > traductions sont d'origine en utf-8. J'ai fait la convers

Re: [LCFC] po://desktop-profiles/fr.po 85u

2005-06-04 Thread Jean-Luc Coulon (f5ibh)
Le 04.06.2005 12:17:05, Pierre Machard a écrit : Bonjour, [ ... ] > #: _from_rc.cc:6 > msgid "re&quirement matches" > msgstr "L'exi&gence correspond à" Est-ce que le « & » est bien placé ? J'ai peut être manqué un fil de discussion, n'hésitez pas à me l'indiquer. J'ai pu faire une erreur.

Re: [LCFC] po://desktop-profiles/fr.po 85u

2005-06-04 Thread Jean-Luc Coulon (f5ibh)
Le 04.06.2005 11:26:21, Christian Perrier a écrit : Quoting Jean-Luc Coulon (f5ibh) ([EMAIL PROTECTED]): > Après intégration de la relecture de Christian que je remercie. > Merci également à Frédéric pour ses tuyaux. > > Note : il s'agit de la traductino d'un programme du bureau KDE. Les > tradu