-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Florentin Duneau wrote:
>> #. Type: multiselect
>> #. Choices
>> #: ../phamm.templates:6001
>> msgid "proxy"
>> msgstr "mandataire (proxy)"
>>
> ^^
>
> J'ai oublié le "M" majuscule dans ma relecture.
>
> Florentin
>
>
OK,
On 21:23 Wed 13 Feb, Cyrille Bollu wrote:
> #. Type: multiselect
> #. Choices
> #. Type: multiselect
> #. Default
> #: ../phamm.templates:6001 ../phamm.templates:6002
> msgid "mail"
> msgstr "Courrier ??lectronique"
>
> #. Type: multiselect
> #. Choices
> #: ../phamm.templates:6001
> msgid "alias"
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Florentin Duneau wrote:
> On 13:12 Sat 09 Feb, Cyrille Bollu wrote:
> [...]
>
> Une relecture, principalement les espaces insécables et les guillements
> « ».
>
>> J'ai changé "pour ce faire" en "pour cela" comme proposé. Mais
>> personnellement, ça
On 13:12 Sat 09 Feb, Cyrille Bollu wrote:
[...]
Une relecture, principalement les espaces insécables et les guillements
« ».
> J'ai changé "pour ce faire" en "pour cela" comme proposé. Mais
> personnellement, ça ne me satisfait toujours pas tout à fait.
>
> Je mettrais bien "Veuillez entrer le n
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Stephane Blondon wrote:
> 2008/2/3, Cyrille Bollu <[EMAIL PROTECTED]>:
>> Voici une nouvelle version intégrant les (nombreuses :-/) remarques de
>> Christian.
>>
>
> Histoire de chipoter, je propose de modifier le terme "pour ce faire"
> par "pour ce
5 matches
Mail list logo