Quoting Christian PERRIER (bubu...@debian.org):
> Quoting Thomas Hood (jdth...@gmail.com):
> > Hi again,
> >
> > Earlier today I sent out a message like this but unfortunately I had
> > forgotten to run debconf-updatepo so the po files were out of date.
> > My apologies. I have now run debconf-up
Quoting Christian PERRIER (bubu...@debian.org):
> Voici une traduction po-debconf à relire. Merci d'avance aux relecteurs.
Idem RFR et je fais le BTS dans la foulée, comme à mon habitude (comme
à mon habitude, s'il y a des changements de dernière minute, je
mettrai à jour le rapprot de bug).
Quoting Simon Paillard ([EMAIL PROTECTED]):
> On Tue, Feb 26, 2008 at 08:06:53PM +0100, Christian Perrier wrote:
> > Encore un appel à mise à jour où personne n'a réponduJ'ai donc
> > fait la traduction en vitesse On a deux jours...
>
> Une relecture.
Merci à Simon
fr.po
Descripti
Salut,
Le 10/05/2011 17:44, Christian PERRIER a écrit :
> Et LCFC...
Un détail d'espace insécable en trop.
Amicalement
David
--- /tmp/fr.po 2011-05-10 18:24:52.0 -0400
+++ /tmp/fr-taffit.po 2011-05-10 18:34:37.0 -0400
@@ -1,5 +1,5 @@
# Translation of resolvconf debconf templa
New fr.po committed to svn with David Prévot's changes. Merci!
--
Thomas
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/4dca4653.5010...@raaftech.nl
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA256
Salut Christian,
Le 11/05/2011 04:18, Thomas Hood a écrit :
> New fr.po committed to svn with David Prévot's changes. Merci!
Un nouveau paquet a été envoyé il y a cinq jour, mais il est apparemment
incomplet du côté des traductions, peux-tu y jete
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA256
Le 06/06/2011 22:50, David Prévot a écrit :
> Un nouveau paquet a été envoyé il y a cinq jour
Et un RFR est en cours, désolé pour le bruit (pas de remaque sur la
nouvelle chaîne au passage).
Amicalement
David
-BEGIN PGP SIGNATURE-
Versio
7 matches
Mail list logo