Bonjour,
dernière chance de commentaire.
Amicalement.
--
Jean-Paul
Bonjour,
dernière chance de commentaire.
Amicalement.
--
Jean-Paul
Bonjour,
dernière chance.
Amicalement.
--
Jean-Paul
Bonjour,
le Mon, 1 Jun 2015 22:35:44 +0200, JP Guillonneau
guillonneau.jeanp...@free.fr a écrit :
Merci d’avance pour vos relectures.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact
Voici donc la version corrigée pour derniers avis.
--
Guillaume Delacour
#use wml::debian::template title=Le coin du nouveau responsable Debian BARETITLE=true
#use wml::debian::translation-check translation=1.70 maintainer=Guillaume Delacour
# Translators:
# Nicolas Bertolissio, 2007.
#
On Fri, May 08, 2009 at 06:50:41PM +0200, Guillaume Delacour wrote:
Sur les remarques de Nicolas, voici des petites propositions.
Mon, 4 May 2009 09:35:42 +0200 (CEST) a...@free.fr a écrit:
- a...@free.fr a écrit :
[..]
Y'a t'il une une raison de ne pas traduire le et/ou dans create
Sur les remarques de Nicolas, voici des petites propositions.
Mon, 4 May 2009 09:35:42 +0200 (CEST)
a...@free.fr a écrit:
Oups, je m'aperçois maintenant que la traduction avait déja été
commitée dans CVS. Désolé pour la relecture après coup..
- a...@free.fr a écrit :
Une relecture.
7 matches
Mail list logo